Lyrics and translation Jordan Wrigley - Silent Epidemic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Epidemic
Тихая эпидемия
Don't
say
you
know
sympathy
Не
говори,
что
знаешь,
что
такое
сочувствие,
What's
that
but
a
word?
Ведь
это
всего
лишь
слово.
Don't
say
you'll
be
kind
to
me
Не
обещай,
что
будешь
добра
ко
мне,
Be
honest
with
me
first
Лучше
будь
честна
со
мной.
The
lonely
nights
are
filled
Одинокие
ночи
полны
With
thoughts
of
intrusion
Мыслями
о
вторжении,
And
days
shed
no
light
А
дни
не
дают
света.
What
am
I
to
do
Что
мне
делать,
But
come
to
the
conclusion
Кроме
как
прийти
к
выводу,
Without
me
you'll
be
alright
Что
без
меня
тебе
будет
хорошо?
I
am
not
known
if
I'm
not
seen
or
heard
Меня
не
узнают,
если
меня
не
видно
и
не
слышно,
A
silence
that
is
screamed
across
the
Earth
Тишина,
кричащая
по
всей
Земле.
No
shaking
hands
to
guide
us
through
our
worst
Нет
рукопожатий,
чтобы
провести
нас
через
худшее,
Behind
closed
doors
to
hide
us
from
the
world
За
закрытыми
дверями,
скрывающими
нас
от
мира.
The
cold
wind
carries
me
tonight
Холодный
ветер
несет
меня
сегодня
ночью,
A
whisper
barely
heard
Шепот,
едва
слышный.
I've
screamed
it
almost
every
night
Я
кричал
почти
каждую
ночь,
To
ears
that
won't
know
my
hurt
Ушам,
которые
не
узнают
моей
боли.
You'll
find
me
on
my
knees
Ты
найдешь
меня
на
коленях,
The
stoic
mask
removed
С
сорванной
маской
стоика,
Still
out
of
sight
Все
еще
вне
поля
зрения.
The
safety
that
we
seek
Безопасность,
которую
мы
ищем,
Is
stuck
behind
your
crude
Застряла
за
твоей
грубой
And
cowardly
sense
of
mind
И
малодушной
ограниченностью.
I
am
not
known
if
I'm
not
seen
or
heard
Меня
не
узнают,
если
меня
не
видно
и
не
слышно,
A
silence
that
is
screamed
across
the
Earth
Тишина,
кричащая
по
всей
Земле.
No
shaking
hands
to
guide
us
through
our
worst
Нет
рукопожатий,
чтобы
провести
нас
через
худшее,
Behind
closed
doors
to
hide
us
from
the
world
За
закрытыми
дверями,
скрывающими
нас
от
мира.
Would
you
stand
with
me
Осталась
бы
ты
со
мной?
Would
you
comfort
me
Утешила
бы
ты
меня,
If
you
saw
me
there
Если
бы
увидела
меня
там?
Would
you
stand
and
stare
Стояла
бы
ты
и
смотрела?
I'm
not
afraid
of
what
I
will
become
Я
не
боюсь
того,
кем
стану,
I'm
not
afraid
of
what
I
will
become
Я
не
боюсь
того,
кем
стану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Wrigley
Attention! Feel free to leave feedback.