Lyrics and translation Jordan feat. Jc - Tu Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mi Corazón
Ты - моё сердце
Como
un
tatuaje
en
mi
piel
Как
татуировка
на
моей
коже
Pintado
con
el
mas
bello
pincel
Нарисовано
самой
прекрасной
кистью
Me
envuelve
Меня
окутывает
Quiero
que
me
quieras
como
yo
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Que
me
hables
hasta
perder
la
razón
Чтобы
ты
говорила
со
мной,
пока
не
потеряю
рассудок
Que
aparezcas
hasta
en
sueños
sin
dejar
Чтобы
ты
появлялась
даже
во
снах,
не
оставляя
Un
espacio
donde
no
te
pueda
amar
Места,
где
я
не
мог
бы
тебя
любить
Tú
mi
corazón
el
motor
de
mi
alegría
Ты
- моё
сердце,
двигатель
моей
радости
Tu
sensibilidad
incorporable
armonía
Твоя
чувствительность
- неземная
гармония
Tú
quien
mas
que
tú
que
ya
eres
parte
de
mi
vida
Ты,
кто
же
ещё,
как
не
ты,
уже
часть
моей
жизни
Tu
quieta
flor
desnuda
que
al
mirarte
te
hago
mia
Ты
- тихий
обнажённый
цветок,
и,
глядя
на
тебя,
я
делаю
тебя
своей
Tu
mi
dirección
mi
brújula
intuitiva
Ты
- мой
путь,
мой
интуитивный
компас
Tu
personalidad
que
disminuye
a
la
mía
Твоя
личность,
затмевающая
мою
Hasta
los
momentos
que
no
estas
a
mi
lado
Даже
в
те
моменты,
когда
ты
не
рядом
со
мной
Te
hago
el
amor
mi
vida
con
el
pensamiento
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
моя
жизнь,
в
своих
мыслях
Quiero
que
me
quieras
como
yo
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Que
me
hables
hasta
perder
la
razón
Чтобы
ты
говорила
со
мной,
пока
не
потеряю
рассудок
Que
aparezcas
hasta
en
sueños
sin
dejar
Чтобы
ты
появлялась
даже
во
снах,
не
оставляя
Un
espacio
donde
no
te
pueda
amar
Места,
где
я
не
мог
бы
тебя
любить
Tú
mi
corazón
el
motor
de
mi
alegría
Ты
- моё
сердце,
двигатель
моей
радости
Tu
sensibilidad
incorporable
armonía
Твоя
чувствительность
- неземная
гармония
Tú
quien
mas
que
tú
que
ya
eres
parte
de
mi
vida
Ты,
кто
же
ещё,
как
не
ты,
уже
часть
моей
жизни
Tu
quieta
flor
desnuda
que
al
mirarte
te
hago
mia
Ты
- тихий
обнажённый
цветок,
и,
глядя
на
тебя,
я
делаю
тебя
своей
Tu
mi
dirección
mi
brújula
intuitiva
Ты
- мой
путь,
мой
интуитивный
компас
Tu
personalidad
que
disminuye
a
la
mía
Твоя
личность,
затмевающая
мою
Hasta
los
momentos
que
no
estas
a
mi
lado
Даже
в
те
моменты,
когда
ты
не
рядом
со
мной
Te
hago
el
amor
mi
vida
con
el
pensamiento
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
моя
жизнь,
в
своих
мыслях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.