Lyrics and translation Jordi Vila - Mi Última Esperanza
Mi Última Esperanza
My Last Hope
¿Pues
tú
quieres
ser
un
héroe,
niño?
So
you
want
to
be
a
hero,
kid?
Muchos
otros
mentecatos
he
tenido
como
tú
I've
had
many
other
fools
like
you
Todos
fueron
buenos
para
nada
y
They
were
all
good
for
nothing
and
¡Ay!
Para
eso
no
hay
pomada
Ouch!
There's
no
ointment
for
that
Basta
ya
de
excusas,
pues
no
tengo
dudas
Enough
excuses,
I
have
no
doubts
Si
me
lo
pidió
el
hijo
de
Zeus
If
the
son
of
Zeus
asked
me
Responderé
dos
palabras
I'll
answer
in
two
words
¡Está
bien!
Tú
ganas
Okay.
You
win
¡Cuando
quieras!
Whenever
you
want!
Creí
que
jamás
tendría
a
un
I
thought
I
never
would
have
a
Que
haga
sonar
campanas
y
Who
makes
the
bells
ring
and
No
el
kong
Not
the
console
Que
gane
batallas,
trofeos
y
medallas
Who
wins
battles,
trophies,
and
medals
Con
algo
de
agallas,
mas
no
un
novato
With
gall,
but
not
a
newbie
Estoy
jubilado,
amigo,
y
sin
ambición
I'm
retired,
my
friend,
and
without
ambition
El
césped
cortar
me
gusta,
de
sol
a
sol
I
like
to
cut
the
grass
from
sun
to
sun
Te
hace
falta
un
maestro
You
need
a
master
Muy
listo
y
dispuesto
Very
smart
and
willing
Un
buen
comerciante
y
¡guau!
A
good
trader
and
wow!
¡Ahí
va
mi
úcera!
There
goes
my
ulcer!
Mi
última
esperanza
resultas
tú
My
last
hope
is
you
Aunque
no
has
caído
del
cielo
azul
Although
you
haven't
fallen
from
the
blue
sky
Bastantes
fracasos
han
sido
mi
cruz
Many
failures
have
been
my
burden
Ya
no
tengo
opción,
solo
quedas
tú
I
have
no
choice,
only
you
remain
Frente
a
fuerza
superior
Against
greater
forces
Los
semidioses
correrán
The
demigods
will
flee
Las
leyendas
que
tú
lees
The
legends
you
read
No
tienen
nada
de
verdad
Have
nothing
to
do
with
the
truth
Ser
héroe
sin
arte
es
cosa
de
Being
a
hero
without
talent
is
a
matter
of
Lo
mismo
que
al
pintar
Same
as
in
painting
Se
usa
el
corazón
You
use
your
heart
No
basta
ser
fuerte
ni
es
cosa
de
suerte
It's
not
enough
to
be
strong
nor
a
matter
of
luck
Hay
que
superarse
y
crecer
You
have
to
overcome
and
grow
¡Así
se
hace!
That's
how
it's
done!
Llegó
mi
última
oportunidad
My
last
chance
has
arrived
Antes
que
algún
malvado
me
deje
atrás
Before
some
villain
leaves
me
behind
Contigo
mis
sueños
se
harán
realidad
With
you,
my
dreams
will
come
true
Muestra
tu
poder
Show
your
power
Has
siempre
un
buen
papel
Always
play
a
good
role
Mi
última
esperanza
sigues
siendo
tú
My
last
hope
is
still
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Zippel, Alan Irwin Menken
Attention! Feel free to leave feedback.