Lyrics and translation Jordin Sparks feat. Elijah Blake - Unhappy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
should
let
you
Может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Maybe
I
should
let
you
go
Может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Maybe
I
should
let
you
Может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Maybe
I
should
let
you
go
Может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Maybe
I
should
let
you
Может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Maybe
I...
should
let
you
go
Может…
мне
стоит
отпустить
тебя
Thinking
back
on
the
times
when
I
thought
we′d
always
be
together
Вспоминаю
времена,
когда
я
думала,
что
мы
всегда
будем
вместе
Had
our
problems,
challenges
but
we
always
stormed
the
weather
Были
свои
проблемы,
трудности,
но
мы
всегда
справлялись
с
ними
Guess
it's
time
that
I
pack
and
get
all
your
shit
together
Похоже,
пришло
время
собрать
твои
вещички
Love
don′t
love
nobody
but
itself,
I
should
have
known
better
Любовь
никого
не
любит,
кроме
себя
самой,
мне
следовало
это
знать
I,
I,
I,
I...
Я,
я,
я,
я…
I
should
have
saw
the
signs
Мне
следовало
заметить
знаки
I
chose
to
turn
a
blind
eye
Я
предпочла
закрыть
на
это
глаза
How
can
the
blind
lead
the
blind
Как
слепой
может
вести
слепого?
I
never
saw
it
coming,
never
saw
it
coming
Я
не
видела,
как
это
надвигается,
не
видела,
как
это
приближается
Evidently
we
are
running
out
of
time
Очевидно,
у
нас
заканчивается
время
I
had
no
idea
that
you
were
so
unhappy
Я
понятия
не
имела,
что
ты
был
так
несчастен
You
were
unhappy,
you
were
unhappy
Ты
был
несчастен,
ты
был
несчастен
(So
unhapy)
So
unhappy,
you
were
unhappy
(yeah)
(Так
несчастен)
Так
несчастен,
ты
был
несчастен
(да)
That
you
were
so
unhappy,
you
were
unhappy
Что
ты
был
так
несчастен,
ты
был
несчастен
You
were
unhappy,
yeah
Ты
был
несчастен,
да
(So
unhappy)
and
I
had
no
idea
that
you
were
so
unhappy
(Так
несчастен)
и
я
понятия
не
имела,
что
ты
был
так
несчастен
When
you
said
you
don't
want
me,
it
hurt
my
pride
Когда
ты
сказал,
что
не
хочешь
меня,
это
задело
мою
гордость
Baby,
I
admit
it...
Дорогой,
я
признаю
это…
And
I
know
that
I
shouldn't
be
eating
in
the
same
place
where
I
was
shitting
И
я
знаю,
что
мне
не
следует
есть
там
же,
где
я
гадила
But
wait
a
minute,
if
you
didn′t
really
want
this
Но
погоди,
если
ты
действительно
не
хотел
этого
Then
you
should
have
said
it
Тебе
следовало
сказать
об
этом
From
the
beginning,
and
I
don′t
mean
to
be
defensive
С
самого
начала,
и
я
не
пытаюсь
защищаться
But
it
hurts
like
hell
Но
это
чертовски
больно
(I,
I,
I)
oh
I
(I,
I)
I
should
have
saw
the
signs
(Я,
я,
я)
о,
я
(я,
я)
мне
следовало
заметить
знаки
(I,
I)
I
chose
to
turn
a
blind
eye
(Я,
я)
я
предпочла
закрыть
глаза
(How
can
the
blind
lead
the
blind?)
Lead
the
blind
(Как
слепой
может
вести
слепого?)
Вести
слепого
I
never
saw
it
coming,
should
have
saw
it
coming
Я
не
видела,
как
это
приближается,
мне
следовало
это
увидеть
Evidently
we
are
running
out
of
time
Очевидно,
у
нас
заканчивается
время
I
had
no
idea
that
you
were
so
unhappy...
Я
понятия
не
имела,
что
ты
был
так
несчастен…
(So
unhappy)
Oh,
you
could
have
told
me
that
you
were
unhappy
(Так
несчастен)
О,
ты
мог
бы
сказать
мне,
что
ты
был
несчастен
(That
you
were
so
unhappy)
That
you
were
unhappy
(Что
ты
был
так
несчастен)
Что
ты
был
несчастен
You
were
unhappy
baby,
ye-yeah
Ты
был
несчастен,
милый,
да-да
(So
unhappy)
And
I
had
no
idea
that
you
were
unhappy
(Так
несчастен)
И
я
понятия
не
имела,
что
ты
был
так
несчастен
I
don't
know
(Maybe
I
should
let
you)
Я
не
знаю
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
You′re
still
in
my
heart
(Maybe
I
should
let
you
go)
Ты
всё
ещё
в
моём
сердце
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
I
think
of
you
every
day
(Maybe
I
should
let
you)
Я
думаю
о
тебе
каждый
день
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
And
you
bring
me
so
much
pain
(Maybe
I
should
let
you
go)
И
ты
причиняешь
мне
столько
боли
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
You
only
see
my
mistakes
(Maybe,
maybe
I
should
let
you)
Ты
видишь
только
мои
ошибки
(Может,
может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
You
never
congratulate
(Maybe
I
should
let
you
go)
Ты
никогда
не
хвалишь
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
You're
making
me
miserable
(Maybe,
maybe
I
should
let
you)
Ты
делаешь
меня
несчастной
(Может,
может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
And
you′re
turning
my
heart
to
stone(Maybe
I
should
let
you
go)
И
ты
превращаешь
моё
сердце
в
камень
(Может,
мне
стоит
отпустить
тебя)
Walk
right
out
of
my
life
Уйди
из
моей
жизни
Woah,
baby
that
ain't
right
Ох,
дорогой,
это
неправильно
Oh,
you
didn′t
even
try
О,
ты
даже
не
пытался
The
shit
we
planned,
we
made
us
died,
oh
Всё,
что
мы
планировали,
мы
погубили,
ох
Maybe,
maybe,
I
should
let
you
go
Может,
может,
мне
стоит
отпустить
тебя
Go
and
I
had
no
idea
Отпустить,
и
я
понятия
не
имела
That
you
were
so
unhappy,
oh,
oh
Что
ты
был
так
несчастен,
ох,
ох
(So
unhappy)
You
were
unhappy,
you
were
unhappy
(Так
несчастен)
Ты
был
несчастен,
ты
был
несчастен
(That
you
were
so
unhappy)
(Что
ты
был
так
несчастен)
Why
didn't
you
tell
me
that
you
were
so
unhappy?
Почему
ты
не
сказал
мне,
что
ты
был
так
несчастен?
(So
unhappy)
(Так
несчастен)
I
had
no
idea
that
you
were
so
unhappy
Я
понятия
не
имела,
что
ты
был
так
несчастен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Williams, Rochad Holiday, Sean David Fenton, Deondre Darrelle Collins, Jordin Sparks
Attention! Feel free to leave feedback.