Lyrics and translation Jordin Sparks - Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sky
was
perfect
blue
Небо
было
идеально
голубым
Me
and
you
with
new
beginning
У
нас
с
тобой
было
новое
начало
One
and
one
made
two
Один
и
один
стало
два
All
we
knew
is
that
we
had
each
other
Все,
что
мы
знали,
это
то,
что
мы
были
друг
у
друга
A
gentle
lavendar,
on
my
face
Нежный
лавандовый
цвет
на
моем
лице
What
a
gorgeous
feeling
Какое
чудесное
чувство
You
took
me
up
so
high
Ты
поднял
меня
так
высоко
Felt
so
free
when
the
walls
of
ceilings
Я
чувствовала
себя
такой
свободной,
когда
стены
и
потолки
исчезли
For
every
way
my
emotions
have
gone
Для
каждого
моего
переживания
There′s
a
shade
that
goes
along
Есть
соответствующий
оттенок
Your
painting
of
me
light
the
canvases
Твой
портрет
меня
освещает
холсты
Your
portrait
my
song
Твой
портрет
- моя
песня
Went
through
so
many
changes
(changes)
Я
прошла
через
так
много
изменений
(изменений)
Don't
know
how
i
became
this
(became
this)
Не
знаю,
как
я
стала
такой
(стала
такой)
There′s
a
different
shade
for
all
that
we've
been
through
Есть
свой
оттенок
для
всего,
через
что
мы
прошли
These
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя
I'm
trying
to
think
back
to
what
i
was
before
you
(before
you)
Я
пытаюсь
вспомнить,
какой
я
была
до
тебя
(до
тебя)
But
for
every
turn,
a
different
hue
Но
с
каждым
поворотом
– новый
оттенок
These
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя
So
the
seasons
go
Так
проходят
времена
года
Brightly
so
with
prepare
for
changes
Ярко,
готовясь
к
переменам
A
certain
change
in
tint
Определенное
изменение
оттенка
There
were
hints
while
the
brightness
faded
Были
намеки,
пока
яркость
не
угасла
Appear
a
perfect
sky
Казалось
идеальным
небо
Shadowed
by
the
remainings
of
pain
Затемненное
остатками
боли
Once
so
beautiful
and
perfect
blue
nows
it′s
all
in
grey
Когда-то
такое
красивое
и
идеально
голубое,
теперь
все
серое
For
every
way
my
emotions
have
gone
Для
каждого
моего
переживания
There′s
a
shade
that
goes
along
Есть
соответствующий
оттенок
Your
painting
of
me
light
the
canvases
Твой
портрет
меня
освещает
холсты
Your
portrait
my
song
Твой
портрет
- моя
песня
Went
through
so
many
changes
(changes)
Я
прошла
через
так
много
изменений
(изменений)
Don't
know
how
i
became
this
(became
this)
Не
знаю,
как
я
стала
такой
(стала
такой)
There′s
a
different
shade
for
all
that
we've
been
through
Есть
свой
оттенок
для
всего,
через
что
мы
прошли
These
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя
I′m
trying
to
think
back
to
what
i
was
before
you
(before
you)
Я
пытаюсь
вспомнить,
какой
я
была
до
тебя
(до
тебя)
But
for
every
turn,
a
different
hue
Но
с
каждым
поворотом
– новый
оттенок
These
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя
A
mixture
of
these
colours
Смесь
этих
цветов
Product
of
your
encounter
Результат
нашей
встречи
Everything
you
put
in
me
is
now
manifesting
Все,
что
ты
вложил
в
меня,
теперь
проявляется
The
lavendars
the
blues
Лавандовый,
голубой
The
greys
and
yellows
too
Серый
и
желтый
тоже
Have
all
gone
in
to
what
you
see
Все
это
вошло
в
то,
что
ты
видишь
Standing
here
before
you
Стоя
здесь,
перед
тобой
Went
through
so
many
changes
(changes)
Я
прошла
через
так
много
изменений
(изменений)
Don't
know
how
i
became
this
(became
this)
Не
знаю,
как
я
стала
такой
(стала
такой)
There′s
a
different
shade
for
all
that
we've
been
through
Есть
свой
оттенок
для
всего,
через
что
мы
прошли
These
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя
I'm
trying
to
think
back
to
what
i
was
before
you
(before
you)
Я
пытаюсь
вспомнить,
какой
я
была
до
тебя
(до
тебя)
But
for
every
turn,
a
different
hue
Но
с
каждым
поворотом
– новый
оттенок
These
are
my
colours
for
you
these
are
my
colours
for
you
Это
мои
цвета
для
тебя,
это
мои
цвета
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.