Lyrics and translation Jordin Sparks - Next To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha,
ah,
aha,
ah,
hmm
Ага,
а,
ага,
а,
хмм
Aha,
ah,
aha,
ah,
yeah,
yeah
Ага,
а,
ага,
а,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
да,
о
Aha,
ah,
aha,
ah
Ага,
а,
ага,
а
Two
o'clock,
and
I
wish
that
I
was
sleeping
Два
часа
ночи,
а
мне
хочется
спать
You're
in
my
head
like
a
song
on
the
radio
Ты
в
моей
голове,
как
песня
на
радио
All
I
know
is
that
I
got
to
get
next
to
you
Я
лишь
знаю,
что
должна
быть
рядом
с
тобой
Yeah,
I
got
to
get
next
to
you
Да,
я
должна
быть
рядом
с
тобой
Sitting
here
turning
minutes
into
hours
Сижу
здесь,
превращая
минуты
в
часы
To
find
the
nerve
just
to
call
you
on
the
telephone
Чтобы
найти
в
себе
силы
просто
позвонить
тебе
You
don't
know
that
I
got
to
get
next
to
you
Ты
не
знаешь,
что
я
должна
быть
рядом
с
тобой
Maybe
we're
friends
Может
быть,
мы
друзья
Maybe
we're
more
Может
быть,
мы
больше,
чем
друзья
Maybe
it's
just
my
imagination
Может
быть,
это
просто
мое
воображение
But
I
see
you
stare
just
a
little
too
long
Но
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
слишком
долго
And
it
makes
me
start
to
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
So
baby,
call
me
crazy
Так
что,
милый,
назови
меня
сумасшедшей
But
I
think
you
feel
it
too
Но
я
думаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Maybe
I,
maybe
I
Может
быть,
я,
может
быть,
я
Just
got
to
get
next
to
you
Просто
должна
быть
рядом
с
тобой
(Got
to
get
next
to
you)
(Должна
быть
рядом
с
тобой)
I
asked
around
and
I
heard
that
you
were
talking
Я
поспрашивала,
и
я
слышала,
как
ты
говорил
Told
my
girl
that
you
thought
I
was
out
of
your
league
Сказал
моей
подруге,
что
ты
думаешь,
будто
я
не
из
твоей
лиги
What
a
fool,
I
got
to
get
next
to
you,
whoa
(got
to
get
next
to
you)
Вот
дурак,
я
должна
быть
рядом
с
тобой,
whoa
(должна
быть
рядом
с
тобой)
Yeah,
it's
five
in
the
morning,
and
I
can't
go
to
sleep
Да,
сейчас
пять
утра,
а
я
не
могу
уснуть
'Cause
I
wish,
yeah,
I
wish
that
you
knew
what
you
mean
to
me
Потому
что
я
хочу,
да,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
для
меня
значишь
Baby,
let's
get
together
and
end
this
mystery,
oh
Милый,
давай
встретимся
и
покончим
с
этой
тайной,
о
Maybe
were
friends
Может
быть,
мы
друзья
Maybe
we're
more
Может
быть,
мы
больше,
чем
друзья
Maybe
it's
just
my
imagination
Может
быть,
это
просто
мое
воображение
But
I
see
you
stare
just
a
little
too
long
Но
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
слишком
долго
And
it
makes
me
start
to
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
So
baby,
call
me
crazy
Так
что,
милый,
назови
меня
сумасшедшей
But
I
think
you
feel
it
too
Но
я
думаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Maybe
I,
maybe
I
Может
быть,
я,
может
быть,
я
Just
got
to
get
next
to
you
Просто
должна
быть
рядом
с
тобой
Whatcha
got
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Whatcha
got
to
do?
Что
ты
должен
сделать?
How
ya
get
the
one
you
want
(to
want
to
get
next
to
you?)
Как
получить
того,
кого
хочешь
(чтобы
захотел
быть
рядом
с
тобой?)
Whatcha
got
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Whatcha
got
to
do?
Что
ты
должен
сделать?
How
ya
get
the
one
you
want
(to
want
to
get
next
to
you?)
Как
получить
того,
кого
хочешь
(чтобы
захотел
быть
рядом
с
тобой?)
Whatcha
got
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Whatcha
got
to
do?
Что
ты
должен
сделать?
How
ya
get
the
one
you
want
(if
I
wanna
get
next
to
you?)
Как
получить
того,
кого
хочешь
(если
я
хочу
быть
рядом
с
тобой?)
Whatcha
got
to
say?
Что
ты
хочешь
сказать?
Whatcha
got
to
do?
Что
ты
должен
сделать?
How
ya
get
the
one
you
want
(to
want
to
get
next
to
you?)
Как
получить
того,
кого
хочешь
(чтобы
захотел
быть
рядом
с
тобой?)
Yeah,
yeah,
to
want
to
get
next
to
you
Да,
да,
чтобы
захотел
быть
рядом
с
тобой
Maybe
we're
friends
Может
быть,
мы
друзья
Maybe
we're
more
(maybe
we're
more)
Может
быть,
мы
больше
(может
быть,
мы
больше)
Maybe
it's
just
my
imagination
Может
быть,
это
просто
мое
воображение
But
I
see
you
stare
just
a
little
too
long
Но
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
слишком
долго
And
it
makes
me
start
to
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
So
baby,
call
me
crazy
(baby,
call
me
crazy)
Так
что,
милый,
назови
меня
сумасшедшей
(милый,
назови
меня
сумасшедшей)
But
I
think
you
feel
it
too
Но
я
думаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
Maybe
I
(yeah,
baby,
call
me
crazy)
Может
быть,
я
(да,
милый,
назови
меня
сумасшедшей)
But
I
know
you
feel
it
too
(yeah,
I
know
you
feel
it
too)
Но
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь
(да,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь)
Maybe
I,
maybe
I
Может
быть,
я,
может
быть,
я
Just
got
to
get
next
to
you,
yeah
(next
to
you)
Просто
должна
быть
рядом
с
тобой,
да
(рядом
с
тобой)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
got
to
get
next
to
you
Я
должна
быть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbins Lindy, Cates Jess Clayton, Kiriakou Emanuel S
Attention! Feel free to leave feedback.