Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
already
lookin'
back
Я
уже
оглядываюсь
назад,
I'm
already
lookin'
'round
Я
уже
озираюсь
вокруг.
Where
did
we
get
off
the
track?
Где
мы
сбились
с
пути?
What
was
it
that
brought
us
down?
Что
же
нас
погубило?
I'm
already
wakin'
up
Я
уже
просыпаюсь,
Or
have
I
been
asleep
too
long?
Или
я
слишком
долго
спала?
Losin'
you
was
hard
enough
Потерять
тебя
было
достаточно
тяжело,
Not
knowin'
anything
was
wrong
Но
еще
тяжелее
— не
знать,
что
было
не
так.
Changes
come,
but
where
they
go?
Перемены
приходят,
но
куда
они
уходят?
You
never
know
Никогда
не
знаешь.
Just
another
day
like
any
other
Просто
еще
один
день,
как
и
любой
другой,
Nothin'
in
the
sky
said
"Run
for
cover"
Ничто
в
небе
не
говорило:
«Спасайся!»
Just
another
reason,
never
thought
it
would
end
this
way
Просто
еще
одна
причина,
я
никогда
не
думала,
что
все
закончится
вот
так.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
lights
flashin'
Никаких
вспышек
огней,
No
song
to
sing
along
the
way
Никакой
песни,
чтобы
петь
ее
на
прощание.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада.
The
story
was
supposed
to
last
Наша
история
должна
была
длиться
вечно,
You
were
never
s'posed
to
be
Ты
не
должен
был
стать
Just
somebody
in
the
past
Просто
кем-то
из
прошлого,
Somebody
I
used
to
see
Кем-то,
кого
я
когда-то
знала.
Trouble
crept
up
on
us
Неприятности
подкрались
к
нам,
The
warning
never
came
in
time
Предупреждение
не
пришло
вовремя.
Before
I
knew
it,
we
were
dust
Не
успела
я
оглянуться,
как
мы
превратились
в
прах,
Just
left
behind,
left
behind
Просто
оставленный
позади,
оставленный
позади.
Changes
come,
but
where
they
go?
Перемены
приходят,
но
куда
они
уходят?
You
never
know
Никогда
не
знаешь.
Just
another
day
like
any
other
Просто
еще
один
день,
как
и
любой
другой,
Nothin'
in
the
sky
said
"Run
for
cover"
Ничто
в
небе
не
говорило:
«Спасайся!»
Just
another
reason,
never
thought
it
would
end
this
way
Просто
еще
одна
причина,
я
никогда
не
думала,
что
все
закончится
вот
так.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
lights
flashin'
Никаких
вспышек
огней,
No
song
to
sing
along
the
way
Никакой
песни,
чтобы
петь
ее
на
прощание.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
waves
crashing
Никаких
бушующих
волн,
There
was
no
one
else
around
for
days
Вокруг
не
было
ни
души
много
дней.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада.
And
after
all
the
noise,
I
never
heard
our
last
goodbye
И
после
всего
этого
шума
я
так
и
не
услышала
нашего
последнего
«прощай»,
It
was
silent
as
a
butterfly
Оно
было
тихим,
как
бабочка.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
lights
flashing
Никаких
вспышек
огней,
No
song
to
sing
along
the
way
Никакой
песни,
чтобы
петь
ее
на
прощание.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
waves
crashing
Никаких
бушующих
волн,
There
was
no
one
else
around
for
days
Вокруг
не
было
ни
души
много
дней.
There
was
no
parade
Не
было
никакого
парада,
No
parade
(parade)
Никакого
парада
(парада),
No
parade
Никакого
парада,
No
parade
Никакого
парада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne Preven, Scott Cutler, Oladapo Torimiro
Attention! Feel free to leave feedback.