Jordin Sparks - No Parade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jordin Sparks - No Parade




I′m already looking back
Я уже оглядываюсь назад.
I'm already looking ′round
Я уже оглядываюсь по сторонам
Where did we get off the track
Где мы сошли с рельсов
What was it that brought us down
Что же привело нас сюда
I'm already waking up
Я уже просыпаюсь.
Have I been asleep too long
Я слишком долго спал
Losing you was hard enough
Потерять тебя было достаточно тяжело.
Not knowing anything was wrong
Не зная, что что-то не так.
Changes come but where they go?
Перемены приходят, но куда они уходят?
You'll never know
Ты никогда не узнаешь.
Just another day like any other
Просто еще один день, как и любой другой.
Nothing in the sky said run for cover
Ничто в небе не говорило беги в укрытие
Just another reason never thought it would end this way
Просто еще одна причина никогда не думал что все так закончится
There was no parade
Не было никакого парада.
No lights flashing
Никаких мигалок.
No song to sing along the way
Нет песни, чтобы петь по пути.
There was no parade
Не было никакого парада.
Thought it were supposed to last
Я думал, это должно было длиться вечно.
You were never supposed to be
Ты никогда не должна была быть такой.
Just somebody in the past
Просто кто-то из прошлого.
Somebody I used to see
Кто-то, кого я когда-то видел.
Trouble crept up on us
Беда подкралась к нам.
Warning never came a time
Предупреждение никогда не приходило вовремя
Before I knew it we were dust
Не успел я опомниться как мы превратились в пыль
Just left behind, left behind
Просто остался позади, остался позади.
Changes come but where they go?
Перемены приходят, но куда они уходят?
You′ll never know
Ты никогда не узнаешь.
Just another day like any other
Просто еще один день, как и любой другой.
Nothing in the sky said run for cover
Ничто в небе не говорило беги в укрытие
Just another reason never thought it would end this way
Просто еще одна причина никогда не думал что все так закончится
There was no parade
Не было никакого парада.
No lights flashing
Никаких мигалок.
No song to sing along the way
Нет песни, чтобы петь по пути.
There was no parade
Не было никакого парада.
No waves crashing
Ни грохота волн.
There was no one else around for days
В течение нескольких дней вокруг никого не было.
There was no parade
Не было никакого парада.
And after all the noise I never heard our last goodbye
И после всего этого шума я так и не услышал нашего последнего прощания.
It was sudden as a butterfly
Это было неожиданно, как бабочка.
There was no parade
Не было никакого парада.
No lights flashing
Никаких мигалок.
No song to sing along the way
Нет песни, чтобы петь по пути.
There was no parade
Не было никакого парада.
No waves crashing
Ни грохота волн.
There was no one else around for days
В течение нескольких дней вокруг никого не было.
There was no parade
Не было никакого парада.





Writer(s): Preven Anne, Cutler Scott Michael, Torimiro Dapo


Attention! Feel free to leave feedback.