Jordin Sparks - Red Sangria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jordin Sparks - Red Sangria




Hey guys, hey guys
Эй, ребята, Эй, ребята
Woo
Обхаживать
Yeah, aight
Да, хорошо
(Hey Alex, that′s a really good)
(Эй, Алекс, это действительно хорошо)
Hahaha, haha
Ха-ха-ха, ха-ха
Hmm, hmm
Хмм, хмм ...
They be saying that I'm boo′d up (don't know)
Они говорят, что я облажался (не знаю).
Saying that I switched the mood up (they don't know)
Говоря, что я изменил настроение (они не знают).
Simmer down, baby, cool up (so cold)
Остынь, детка, остынь (так холодно).
Stay dripping, I be jeweled up (I′m stone cold)
Оставайся мокрой, я буду украшена драгоценностями холодна как камень).
I been tryna do my own thing (it′s my life)
Я пытаюсь делать свое дело (это моя жизнь).
A little different from the old me (a fun time)
Немного отличаюсь от прежнего меня (веселое время).
I'm getting better as I′m growing (like fine wine)
Я становлюсь лучше по мере того, как расту (как хорошее вино).
And I ain't been skipping no beats (no lie)
И я не пропускал ни одного удара (не лгу).
Yeah
Да
You can talk all you want, but I′m still on your playlist
Ты можешь говорить все, что хочешь, но я все еще в твоем плейлисте.
You can't breathe with no air, yeah, you been suffocated (air, air)
Ты не можешь дышать без воздуха, да, ты задохнулся (воздух, воздух).
I′m real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it's a done deal, you're drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I′m red sangria, you′re drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I'm red sangria
Как будто я Красная сангрия
I′m real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it's a done deal, you′re drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I'm red sangria, you′re drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I'm red sangria
Как будто я Красная сангрия
Exit, sip it, take it down
Выходи, выпей, выпей.
Feel that sugar on your mouth (on your mouth)
Почувствуй этот сахар на своем рту (на своем рту).
Take a minute, let your body unwind
Подожди минутку, дай своему телу расслабиться.
Yeah, let's get a little tongue-tied
Да, давай немного потеряем дар речи.
Licking your lips, got that look in your eyes
Облизывая губы, я вижу этот взгляд в твоих глазах.
Oh look, the bottle′s gone dry, yeah
О, смотри, бутылка уже высохла, да
I′m real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it's a done deal, you′re drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I'm red sangria, you′re drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I'm red sangria
Как будто я Красная сангрия
I′m real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it's a done deal, you're drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I′m red sangria, you′re drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I'm red sangria
Как будто я Красная сангрия
Señorita sippin′ on that sangría (sippin' on that sangría)
Сеньорита потягивает эту сангрию (потягивает эту сангрию).
Boy, come here, come sip on that sangria (come, sip on that, hey)
Мальчик, иди сюда, потягивай эту сангрию (ну же, потягивай ее, эй).
Señorita, come sip on that sangría
Сеньорита, потягивайте сангрию.
Boy, come (I′m real) here, come sip on that sangria, hey (hey)
Парень, иди сюда настоящая), потягивай эту сангрию, эй (эй).
You can talk all you want, but I'm still on your playlist (haha)
Ты можешь говорить все, что хочешь, но я все еще в твоем плейлисте (ха-ха).
You can′t breathe with no air, yeah, you been suffocated (air, air)
Ты не можешь дышать без воздуха, да, ты задохнулся (воздух, воздух).
I'm real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it's a done deal, you′re drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I′m red sangria, you're drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I′m red sangria
Как будто я Красная сангрия
I'm real, signing you up
Я настоящий, подписываю тебя.
Yeah, it′s a done deal, you're drinking me up
Да, дело сделано, ты меня допиваешь.
Like I′m red sangria, you're drinking me up
Как будто я Красная сангрия, ты пьешь меня до дна.
Like I'm red sangria
Как будто я Красная сангрия
Señorita sippin′ on that sangría (sippin′ on that sangría)
Сеньорита потягивает эту сангрию (потягивает эту сангрию).
Boy, come here, come sip on that sangria (whoa, ooh, ooh whoa)
Парень, иди сюда, потягивай эту сангрию (Уоу, уоу, уоу).
Señorita sippin' on that sangría (hey, sipping, on that, sangría)
Сеньорита потягивает эту сангрию (Эй, потягивает эту сангрию).
Boy, come here, come sip on that sangria, hey (hey)
Парень, иди сюда, потягивай эту сангрию, эй (эй).
Señorita sippin′ on that sangría (get it, get it, ayy, get it)
Сеньорита потягивает эту сангрию (возьми ее, возьми ее, эй, возьми ее)
(And break it down now, uh, uh)
разбей ее сейчас же, а-а-а).
Boy, come here, come sip on that sangría (hahaha)
Мальчик, иди сюда, потягивай эту сангрию (ха-ха-ха).
I'm real (señorita sippin′ on that sangría) hey!
Я настоящая (сеньорита потягивает сангрию) Эй!
Boy, come here, come sip on that sangría (hey)
Мальчик, иди сюда, потягивай эту сангрию (Эй).
Hahaha (what are you doing?)
Ха-ха-ха (что ты делаешь?)
Woo
Обхаживать
Hey, hey, hey, hey, hey (alright okay)
Эй, эй, эй, эй, эй (хорошо, хорошо)
Alright, I think we're drunk, lets go
Ладно, думаю, мы пьяны, поехали.





Writer(s): Jordin Sparks, Jordyn Dodd Waddington, Jeffrey Nuamah, Alexandra Saad


Attention! Feel free to leave feedback.