Lyrics and translation Jordin Sparks - Shy Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shy Boy
Застенчивый Парень
Are
you
a
shy
boy?
Ты
застенчивый?
We're
in
the
door,
I
get
a
smile
from
a
fly
boy
Мы
входим,
и
на
меня
бросает
взгляд
какой-то
развязный
парень.
He's
seen
me
before,
and
makes
his
move
like
a
fly
boy
Он
меня
уже
где-то
видел
и
клеится
ко
мне,
как
обычно
делают
такие,
как
он.
I'm
sick
and
tired
of
them
fly
boys
Меня
достали
эти
развязные
типы.
It's
bye
bye,
boy
Прощай,
парень.
I'm
in
a
lounge,
I
get
a
wink
from
a
bad
boy
Я
в
комнате
отдыха,
и
какой-то
плохой
парень
подмигивает
мне.
He
comes
around,
all
puffed
up
like
a
bad
boy
Он
подходит,
весь
такой
важный,
как
и
все
плохие
парни.
I'm
sick
and
tired
of
them
bad
boys
Меня
достали
эти
плохие
парни.
'Cause
I
got
my
eye
on
this
other
guy
Потому
что
я
положила
глаз
на
другого.
Back
in
the
booth
with
his
boys,
he's
all
mellowed
out
Он
там,
в
кабинке,
с
друзьями,
и
он
такой
спокойный.
And
tonight,
I
don't
mind
me
a
shy
boy
И
сегодня
вечером
я
не
против
застенчивого
парня.
So
I
gotta
know
Поэтому
я
должна
знать,
Are
you
a
shy
boy?
(Shy
boy,
shy
boy)
Ты
застенчивый?
(Застенчивый,
застенчивый,
застенчивый)
I'm
by
the
stage,
I
get
a
look
from
a
rock
boy
Я
у
сцены,
и
какой-то
рокер
смотрит
на
меня.
He's
got
the
shades
on
indoors,
like
a
rock
boy
На
нем
темные
очки
в
помещении,
как
у
всех
рокеров.
I'm
sick
and
tired
of
them
rock
boys
Меня
достали
эти
рокеры.
It's
bye
bye,
boy
Прощай,
парень.
Out
on
the
floor,
I
get
the
moves
from
a
homeboy
На
танцполе
ко
мне
подкатывает
какой-то
парень
с
района.
Trying
to
score,
his
body
rocks
like
a
homeboy
Он
пытается
произвести
впечатление,
двигается,
как
все
парни
с
района.
I'm
sick
and
tired
of
them
homeboys
Меня
достали
эти
парни
с
района.
'Cause
I
got
my
eye
on
this
other
guy
Потому
что
я
положила
глаз
на
другого.
Back
in
the
booth
with
his
boys,
he's
all
mellowed
out
Он
там,
в
кабинке,
с
друзьями,
и
он
такой
спокойный.
And
tonight,
I
don't
mind
me
a
shy
boy
И
сегодня
вечером
я
не
против
застенчивого
парня.
So
I
gotta
know
Поэтому
я
должна
знать,
Are
you
a
shy
boy?
Ты
застенчивый?
Freak
boy,
fresh
boy,
slick
boy
Странный,
модный,
скользкий,
You're
messing
with
a
tomboy
Ты
связался
с
пацанкой.
Might
just
knock
you
out
like
a
school
boy
Могу
просто
вырубить
тебя,
как
школьника.
Crude
boy,
playboy,
cowboy
Грубый,
Казанова,
ковбой,
I
heard
it
all
before,
boy
Я
все
это
уже
слышала,
парень.
I'm
going
out
to
get
me
a
shy
boy
(shy
boy,
shy
boy,
shy
boy)
Я
иду
искать
себе
застенчивого
парня
(застенчивый,
застенчивый,
застенчивый).
'Cause
I
got
my
eye
on
this
other
guy
Потому
что
я
положила
глаз
на
другого.
Back
in
the
booth
with
his
boys,
he's
all
mellowed
out
Он
там,
в
кабинке,
с
друзьями,
и
он
такой
спокойный.
And
tonight,
I
don't
mind
me
a
shy
boy
И
сегодня
вечером
я
не
против
застенчивого
парня.
So
I
gotta
know
Поэтому
я
должна
знать,
I
got
my
eye
on
this
other
guy
Я
положила
глаз
на
другого.
Back
in
the
booth
with
his
boys,
he's
all
mellowed
out
Он
там,
в
кабинке,
с
друзьями,
и
он
такой
спокойный.
And
tonight
I
don't
mind
me
a
shy
boy
И
сегодня
вечером
я
не
против
застенчивого
парня.
So
I
gotta
know
Поэтому
я
должна
знать,
Are
you
a
shy
boy?
Ты
застенчивый?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Karlsson, Klas Ahlund, Henrik Jonback, Pontus Winnberg
Attention! Feel free to leave feedback.