Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
en
la
nota
Nur
im
Takt
Heyy,
Jordy
Jill
Heyy,
Jordy
Jill
Quisiera
que
un
día
durara
mil
horas
Ich
wünschte,
ein
Tag
würde
tausend
Stunden
dauern
Mientras
más
lo
pienso
el
tiempo
se
agota
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
knapper
wird
die
Zeit
Quisiera
tenerte
siempre
Ich
möchte
dich
immer
haben
Junto
a
mi,
junto
a
mi,
baby
Bei
mir,
bei
mir,
Baby
Que
nunca
sea
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
se
acabe
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Que
nunca
sea
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
se
acabe
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Mis
amigos
dicen
te
veo
distinto
Meine
Freunde
sagen,
sie
sehen
mich
anders
Que
por
ti
ahora
soy
diferente
Dass
ich
wegen
dir
jetzt
anders
bin
No
me
importa
que
piense
la
gente
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
denken
Por
que
contigo
yo
me
siento
bien
Denn
mit
dir
fühle
ich
mich
wohl
Contigo
disfruto
y
eso
lo
es
todo
Mit
dir
genieße
ich
und
das
ist
alles
Contigo
quisiera
para
el
tiempo
Mit
dir
möchte
ich
die
Zeit
anhalten
Y
que
esto
sea
eterno
Und
dass
dies
ewig
währt
Ma'
baby
ae
ae
ae
ae
Mein
Baby,
ae
ae
ae
ae
Baby
no
miento
Baby,
ich
lüge
nicht
Disfrutemos
el
momento
Lass
uns
den
Moment
genießen
Quisiera
tenerte
siempre
Ich
möchte
dich
immer
haben
Junto
a
mi,
junto
a
mi
baby
Bei
mir,
bei
mir,
Baby
Que
nunca
se
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
se
acabe
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Que
nunca
se
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
se
acabe
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Que
importa
que
la
gente
hable
Was
kümmert
es,
was
die
Leute
reden
Se
trata
de
lo
que
siento
Es
geht
darum,
was
ich
fühle
Te
juro
que
no
miento
Ich
schwöre,
ich
lüge
nicht
Son
sincero
mis
sentimientos
Meine
Gefühle
sind
aufrichtig
Y
apenas
voy
el
50%
Und
ich
bin
erst
bei
50%
Voy
pal'
100
quiero
que
estés
enamorada
Ich
gehe
auf
100,
ich
möchte,
dass
du
verliebt
bist
Para
que
esto
pase
no
hace
falta
nada
Damit
das
passiert,
braucht
es
nichts
weiter
Y
el
reloj
tic
tac
tic
tac
Und
die
Uhr
tick
tack
tick
tack
Regresemos
el
tiempo
y
volvamos
de
nuevo
al
ritmo
del
tic
tac
tic
tac
Drehen
wir
die
Zeit
zurück
und
kehren
wir
zurück
zum
Rhythmus
des
tick
tack
tick
tack
Que
no
se
acabe
esto
Dass
dies
nicht
endet
Quisiera
tenerte
siempre
Ich
möchte
dich
immer
haben
Junto
a
mi,
junto
a
mi,
baby
Bei
mir,
bei
mir,
Baby
Que
nunca
se
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
pase
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Que
nunca
se
haga
tarde
Dass
es
nie
zu
spät
wird
Que
el
tiempo
no
se
acabe
Dass
die
Zeit
nicht
vergeht
Que
el
reloj
siempre
pare
a
la
hora
de
besarte
Dass
die
Uhr
immer
stehen
bleibt,
wenn
ich
dich
küsse
Baby
no
miento
Baby,
ich
lüge
nicht
Disfrutemos
el
momento
Lass
uns
den
Moment
genießen
Quisiera
tenerte
siempre
Ich
möchte
dich
immer
haben
Junto
a
mi,
junto
a
mi,
baby.
Bei
mir,
bei
mir,
Baby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Lascano, Carlos Mario Gaona Castillo, Jair Beltran, Jordy Camilo Valdivieso
Attention! Feel free to leave feedback.