Lyrics and translation Jordy Searcy - Love & War in Your Twenties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & War in Your Twenties
Любовь и война в двадцать лет
Your
twenties
are
for
spending
hours
and
hours
pretending
Двадцатые
годы
— время,
когда
мы
часами
притворяемся,
We
have
plans
and
we
have
places
we
should
visit
Что
у
нас
есть
планы
и
места,
которые
мы
должны
посетить.
But
everybody
knows
your
twenties
are
for
wasting
time
Но
все
знают,
что
двадцатые
годы
— для
того,
чтобы
тратить
время
впустую,
Cause
you
could
be
with
any
one
you
wanted,
you
could
Потому
что
ты
мог
бы
быть
с
кем
угодно,
ты
мог
бы
Take
that
job
they
offered
and
move
down
by
the
ocean
Принять
предложение
о
работе
и
переехать
к
океану.
But
I
love
the
way
your
hand
feels
when
its
under
mine
Но
мне
нравится,
как
ощущается
твоя
рука
под
моей.
I
don′t
wanna
take
the
world
for
granted
Я
не
хочу
принимать
мир
как
должное,
While
I'm
still
trying
to
understand
it
Пока
я
всё
ещё
пытаюсь
его
понять.
The
more
I
live
I
am
convinced
Чем
больше
я
живу,
тем
больше
убеждаюсь,
Everyone
just
wants
to
be
in
love
Что
каждый
просто
хочет
быть
любимым.
This
world
makes
me
dizzy
how′d
we
get
so
busy
Этот
мир
кружит
мне
голову,
как
мы
стали
такими
занятыми?
No
one
tries
to
take
the
time
it
takes
to
turn
your
Никто
не
пытается
найти
время,
чтобы
превратить
твою
Love
into
a
love
or
friends
into
a
family
Любовь
в
настоящую
любовь,
а
друзей
— в
семью.
Well
I
don't
want
any
false
religion,
I
will
Мне
не
нужна
ложная
религия,
я
буду
Practice
loving
you
with
no
conditions,
and
I'll
Любить
тебя
без
условий,
и
я
Give
up
what
I
have
to
Just
so
I
can
have
you
Откажусь
от
того,
что
имею,
лишь
бы
быть
с
тобой.
Everybody′s
chasing
something
Все
гонятся
за
чем-то,
But
they
don′t
know
they're
chasing
someone
Но
они
не
знают,
что
гонятся
за
кем-то.
The
more
I
live
I
am
convinced
Чем
больше
я
живу,
тем
больше
убеждаюсь,
Everyone
just
wants
to
be
in
love
Что
каждый
просто
хочет
быть
любимым.
Lots
of
little
life
we
take
for
granted
when
we
Многое
в
жизни
мы
принимаем
как
должное,
когда
Finish
our
decembers
empty-handed,
but
I′m
Заканчиваем
декабрь
с
пустыми
руками,
но
у
меня
Never
empty-handed
when
I'm
holding
your
hand
Никогда
не
пусто
в
руках,
когда
я
держу
твою
руку.
I
may
never
be
a
politician,
or
Возможно,
я
никогда
не
стану
политиком
или
Make
a
lot
of
money,
hold
a
high
position
Не
заработаю
много
денег,
не
займу
высокую
должность,
Baby,
you′re
my
mission
and
all
my
glory
days
are
yours
Но,
милая,
ты
— моя
миссия,
и
все
мои
лучшие
дни
принадлежат
тебе.
I
don't
wanna
take
the
world
for
granted
Я
не
хочу
принимать
мир
как
должное,
While
I′m
still
trying
to
understand
it
Пока
я
всё
ещё
пытаюсь
его
понять.
The
more
I
live
I
am
convinced
Чем
больше
я
живу,
тем
больше
убеждаюсь,
Everyone
just
wants
to
be
in
love
Что
каждый
просто
хочет
быть
любимым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordy Searcy
Attention! Feel free to leave feedback.