Lyrics and translation Jordyn Taylor - Say
Bet
you
thought
that
i'd
be
broken.
Ручаюсь,
ты
думал,
что
я
сломаюсь,
Mascara
streakin'
down
my
cheek.
Что
тушь
потечет
по
щекам.
Devastated,
out
the
door
way;
Разбитая,
выйду
за
дверь,
In
a
daze,
a
state
of
disbelief.
В
оцепенении,
не
веря
в
происходящее.
I
bet
you
liked
that;
seeing
me
get
mad.
Готова
поспорить,
тебе
нравилось
видеть,
как
я
злюсь,
But,
baby
i
wont
satisfy
your
need.
Но,
малыш,
я
не
удовлетворю
твоих
ожиданий.
I've
already
been
there,
done
that.
Я
уже
через
это
проходила.
I'll
be
fine,
even
if
you
leave.
Я
буду
в
порядке,
даже
если
ты
уйдешь.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
I
dont
need
you
anymore;
Ты
мне
больше
не
нужен.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
And
don't
you
know,
Разве
ты
не
знаешь,
That
you,
were
the
one
that
made
me
Что
это
ты
сделал
меня
You
made
me
stand
up
on
my
own,
Ты
заставил
меня
встать
на
ноги,
With
every
cruel
intention,
you
helped
me
С
каждым
жестоким
поступком
ты
помогал
мне
Independence.
Независимость.
Yeah
it's
all
because
of
you,
Да,
все
благодаря
тебе,
That
i
have
the
strength
i
do,
У
меня
есть
эта
сила,
To
turn
my
pain
to
passion,
instead
of
Превращать
мою
боль
в
страсть,
а
не
Boy
i'm
thankin'
you.
Мальчик,
я
благодарю
тебя.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
Boy
i'm
thankin'
you.
Мальчик,
я
благодарю
тебя.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
Thinking
back
on
how
you
changed
me,
Вспоминая,
как
ты
меня
изменил,
Everytime,
you
tried
to
put
me
down.
Каждый
раз,
когда
ты
пытался
унизить
меня.
Even
though
you
really
hurt
me,
Хоть
ты
и
сделал
мне
очень
больно,
Underneath,
myself
is
what
i
found.
Но
в
глубине
души
я
нашла
себя.
So
take
a
look
inside
these
eyes
now,
Так
взгляни
в
мои
глаза,
And
say
the
things
you
want
to
say
to
me.
И
скажи
то,
что
хотел
сказать.
Cuz
i've
already
spread
my
wings
out;
Ведь
я
уже
расправила
крылья,
And
your
the
one,
the
one
who
set
me
free.
И
это
ты,
ты
подарил
мне
свободу.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
I
dont
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
And
don't
you
know,
Разве
ты
не
знаешь,
That
you
were
the
one
that
made
me
Что
это
ты
сделал
меня
You
made
me
stand
up
on
my
own
Ты
заставил
меня
встать
на
ноги,
With
every
cruel
intention
you
helped
me
С
каждым
жестоким
поступком
ты
помогал
мне
Independence
Независимость.
Yeah
it's
all
because
of
you
Да,
все
благодаря
тебе,
That
i
have
the
strength
i
do
У
меня
есть
эта
сила,
To
turn
my
pain
to
passion
instead
of
Превращать
мою
боль
в
страсть,
а
не
Boy
im
thanking
you,
Мальчик,
я
благодарю
тебя
For
all
the
tears
i
cried
За
все
слезы,
что
я
пролила,
For
all
the
sacrafice
За
все
жертвы,
For
all
the
drama
За
все
драмы,
'Cuz
in
the
end
it
made
me
stronger
Ведь,
в
конце
концов,
это
сделало
меня
сильнее.
So
trust
me
i'll
be
fine
Так
что
поверь,
я
буду
в
порядке,
Baby
i'll
survive
Малыш,
я
выживу.
Without
you,
in
my
life,
but
i
want
you
to
Без
тебя
в
моей
жизни,
но
я
хочу,
чтобы
ты
Were
the
one
that
broke
my
heart
Разбил
мне
сердце,
But
i
won't
fall
apart
Но
я
не
сломаюсь.
No.
im
so
moving
on
Нет,
я
иду
дальше,
You
were
the
one
that
made
me
strong,
Это
ты
сделал
меня
сильной.
You
made
me
stand
up
on
my
own
Ты
заставил
меня
встать
на
ноги,
With
every
cruel
intention
you
helped
me
С
каждым
жестоким
поступком
ты
помогал
мне
Independence
Независимость.
Yeah
it's
all
because
of
you
Да,
все
благодаря
тебе,
That
i
have
the
strength
i
do
У
меня
есть
эта
сила,
To
turn
my
pain
to
passion
instead
of
Превращать
мою
боль
в
страсть,
а
не
Boy
i'm
thanking
you,
Мальчик,
я
благодарю
тебя,
One
that
made
me
strong
Ты
сделал
меня
сильной.
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
Boy
i'm
thankin
you
Мальчик,
я
благодарю
тебя,
One
that
made
me
strong
Ты
сделал
меня
сильной.
Boy
i'm
thankin
you
Мальчик,
я
благодарю
тебя,
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
Boy
i'm
thanking
you
Мальчик,
я
благодарю
тебя,
Ahh
ha
ha
ha
ahh
oh
А-ха-ха-ха,
а-а-а,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.