Jorge Almir - Te Menti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Jorge Almir - Te Menti




Te Menti
Я солгал тебе
Antes que te claves más y tus labios me digan el primer te quiero
Прежде чем ты влюбишься по уши и твои губы скажут мне первое люблю тебя"
De una vez voy a decirte que, la mera neta, yo no te convengo
Сразу скажу тебе, что, по правде говоря, я тебе не пара.
Mi vida corre peligro cada vez que pongo los pies en la calle
Моя жизнь в опасности каждый раз, когда я выхожу на улицу.
Además que, para las relaciones de amor, siempre he sido un desmadre
Кроме того, в любовных отношениях я всегда был полным бардаком.
Soy mucho más malo de lo que parezco
Я гораздо хуже, чем кажусь.
Yo te hablé bonito y caíste en el juego
Я говорил тебе красивые слова, и ты попалась на удочку.
Fui un idiota, pero antes que no tenga remedio
Я был идиотом, но пока еще не все потеряно,
Y lo tienes que saber
И ты должна это знать.
Te mentí
Я солгал тебе.
Fueron cuentos solamente para quitarte la ropa
Это были всего лишь сказки, чтобы снять с тебя одежду.
Lo mismo que a ti te dije, también se lo he dicho a otras
То же самое, что я сказал тебе, я говорил и другим.
El olor que más me gusta no es tu perfume, es el olor a
Запах, который мне больше всего нравится, это не твой парфюм, это запах...
Te mentí
Я солгал тебе.
Aunque te gusten mis besos, yo que me alejaría
Даже если тебе нравятся мои поцелуи, я бы на твоем месте держался от меня подальше.
¿Pa' qué andamos? Date cuenta que vas a arruinar tu vida
Зачем нам это? Пойми, ты разрушишь свою жизнь.
Con mujeres no quiero problemas, suficiente tengo con la policía
Мне не нужны проблемы с женщинами, у меня их хватает с полицией.
Te mentí, soy justamente lo contrario a lo que tu creías
Я солгал тебе, я полная противоположность тому, кем ты меня считала.
Y ya ves, no soy lo que aparento, chiquita
И вот видишь, я не тот, кем кажусь, малышка.
Y así suena, Jorge Almir
И так звучит Хорхе Альмир.
Ya no me preguntes en lo que trabajo
Не спрашивай меня больше, чем я занимаюсь.
Vamos a dejarlo que ando en el relajo
Давай оставим это, я живу в свое удовольствие.
Claro que me gustas, claro que me encantas
Конечно, ты мне нравишься, конечно, ты меня очаровываешь.
Pero, ¿pa' qué soy de una, habiendo tantas?
Но зачем мне быть с одной, когда их так много?
Te mentí
Я солгал тебе.
Fueron cuentos solamente para quitarte la ropa
Это были всего лишь сказки, чтобы снять с тебя одежду.
Lo mismo que a ti te dije, también se lo he dicho a otras
То же самое, что я сказал тебе, я говорил и другим.
El olor que más me gusta no es tu perfume, es el olor a
Запах, который мне больше всего нравится, это не твой парфюм, это запах...
Te mentí
Я солгал тебе.
Aunque te gusten mis besos, yo que me alejaría
Даже если тебе нравятся мои поцелуи, я бы на твоем месте держался от меня подальше.
¿Pa' andamos? Date cuenta que vas a arruinar tu vida
Зачем нам это? Пойми, ты разрушишь свою жизнь.
Con mujeres no quiero problemas, suficiente que tengo policía
Мне не нужны проблемы с женщинами, мне хватает полиции.
Te mentí, soy justamente lo contrario a lo que tu creías
Я солгал тебе, я полная противоположность тому, кем ты меня считала.





Writer(s): Salvador Aponte


Attention! Feel free to leave feedback.