Jorge Aragão - Ontem - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Aragão - Ontem - Ao vivo




Ontem - Ao vivo
Вчера - в прямом эфире
Ontem
Вчера
Revirando uma gaveta de repente
Внезапно переворачивая ящик
Dei de cara com a saudade em minha frente
Я столкнулся с тоской передо мной
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
Это была фотография, в профиль ты смотрел на меня.
Pois é
Так
Parecia que adivinhava
Казалось, уже догадался
Que não mais daria certo o nosso amor
Что больше не будет работать наша любовь
Parecia que pressentia a dor
Мне казалось, что я уже чувствую боль.
Pois no verso uma dedicatória, tráz
На оборотной стороне-посвящение, за
Que eu lhe tenha na memória
Что у меня есть его в памяти,
Sempre mais
Всегда больше
A foto amarelou
Фото пожелтело
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе
O filme que passou
Фильм, который прошел
Espero que você seja feliz, como eu sou
Надеюсь, ты счастлив, как и я
O filme que passou
Фильм, который прошел
Feliz mais sem você
Счастливее без тебя
hoje é que eu pude entender
Только сегодня я мог понять
Ontem
Вчера
Revirando uma gaveta de repente
Внезапно переворачивая ящик
Dei de cara com a saudade em minha frente
Я столкнулся с тоской передо мной
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
Это была фотография, в профиль ты смотрел на меня.
Pois é
Так
Parecia que adivinhava
Казалось, уже догадался
Que não mais daria certo o nosso amor
Что больше не будет работать наша любовь
Parecia que pressentia a dor
Мне казалось, что я уже чувствую боль.
Pois no verso uma dedicatória, tráz
На оборотной стороне-посвящение, за
Que eu lhe tenha na memória
Что у меня есть его в памяти,
Sempre mais
Всегда больше
A foto amarelou
Фото пожелтело
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе
O filme que passou
Фильм, который прошел
Espero que você seja feliz, como eu sou
Надеюсь, ты счастлив, как и я
O filme que passou
Фильм, который прошел
Feliz mais sem você
Счастливее без тебя
hoje é que eu pude entender
Только сегодня я мог понять
Ontem
Вчера
Revirando uma gaveta de repente
Внезапно переворачивая ящик
Dei de cara com a saudade em minha frente
Я столкнулся с тоской передо мной
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
Это была фотография, в профиль ты смотрел на меня.
Pois é
Так
Parecia que adivinhava
Казалось, уже догадался
Que não mais daria certo o nosso amor
Что больше не будет работать наша любовь
Parecia que pressentia a dor
Мне казалось, что я уже чувствую боль.
Pois no verso uma dedicatória, tráz
На оборотной стороне-посвящение, за
Que eu lhe tenha na memória
Что у меня есть его в памяти,
Sempre mais
Всегда больше
A foto amarelou
Фото пожелтело
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе
E aquele amor que o tempo engavetou
И эта любовь, которую отложило время.
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Рядом с Саше привел меня к тебе





Writer(s): Jorge Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.