Lyrics and translation Jorge Aragão feat. Zeca Pagodinho - Mutirão de amor - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutirão de amor - Ao vivo
Любовь mutiram-жить
Mano
velho
olha
nós
ai
de
novo
pra
falar
de
amor,
compadre
Старый
братан,
смотри,
мы
снова,
чтобы
поговорить
о
любви,
приятель
Orra
obrigado
Jorge,
vou
jogar
no
teu
samba
um
pouquinho
Орра
спасибо,
Хорхе,
я
немного
поиграю
в
твою
Самбу
Então
vamo
junto
Итак,
давайте
вместе
Cada
um
de
nós
deve
saber
se
impor
Каждый
из
нас
должен
уметь
навязывать
себя
E
até
lutar
em
prol
do
bem
estar
geral
И
даже
бороться
за
общее
благополучие
Afastar
da
mente
todo
mal
pensar
Отодвинуть
от
ума
все
плохое
мышление
Saber
se
respeitar
Знать,
уважать
ли
себя
Se
unir
pra
se
encontrar
Объединиться,
чтобы
встретиться
Por
isso,
vim
propor
Поэтому
я
пришел
предложить
Um
mutirão
de
amor
Мут
любви
Pra
que
as
barreira
se
desfaçam
na
poeira
Почему
барьеры
разрушаются
в
пыли
E
seja
o
fim,
o
fim
do
mal
pela
raiz
И
будь
концом,
концом
зла
в
зародыше
Nascendo
o
bem
que
eu
sempre
quis
Рождая
добро,
которого
я
всегда
хотел.
É
o
que
convém
pra
gente
ser
feliz
Это
то,
что
нам
нужно,
чтобы
быть
счастливыми
Chegue,
chegue
mais,
chegue
mais
Приходи,
приходи
больше,
приходи
больше
Cada
um
de
nós
deve
saber
se
impor
Каждый
из
нас
должен
уметь
навязывать
себя
E
até
lutar
em
prol
do
bem
estar
geral
И
даже
бороться
за
общее
благополучие
Afastar
da
mente
todo
mal
pensar
Отодвинуть
от
ума
все
плохое
мышление
Saber
se
respeitar
Знать,
уважать
ли
себя
Se
unir
pra
se
encontrar
Объединиться,
чтобы
встретиться
Por
isso,
vim
propor
Поэтому
я
пришел
предложить
Um
mutirão
de
amor
Мут
любви
Pra
que
as
barreira
se
desfaçam
na
poeira
Почему
барьеры
разрушаются
в
пыли
E
seja
o
fim,
o
fim
do
mal
pela
raiz
И
будь
концом,
концом
зла
в
зародыше
Nascendo
o
bem
que
eu
sempre
quis
Рождая
добро,
которого
я
всегда
хотел.
É
o
que
convém
pra
gente
ser
feliz
Это
то,
что
нам
нужно,
чтобы
быть
счастливыми
Cantar
sempre
que
for
possível
Петь,
когда
это
возможно
Não
ligar
pros
malvados
Не
связывайтесь
со
злыми
профи
Perdoar
os
pecados
Прощать
грехи
Saber
que
nem
tudo
é
perdido
Зная,
что
не
все
потеряно
Se
manter
respeitado
Оставаться
уважаемым
Pra
poder
ser
amado
Чтобы
быть
любимым
Cantar,
cantar
sempre
que
for
possível
Петь,
петь,
когда
это
возможно.
Não
ligar
pros
malvados
Не
связывайтесь
со
злыми
профи
Perdoar
os
pecados
Прощать
грехи
Saber
que
nem
tudo
é
perdido
Зная,
что
не
все
потеряно
Se
manter
respeitado
Оставаться
уважаемым
Pra
poder
ser
amado
Чтобы
быть
любимым
Cada
um
de
nós
deve
saber
se
impor
Каждый
из
нас
должен
уметь
навязывать
себя
E
até
lutar
em
prol
do
bem
estar
geral
И
даже
бороться
за
общее
благополучие
Afastar
da
mente
todo
mal
pensar
Отодвинуть
от
ума
все
плохое
мышление
Saber
se
respeitar,
Zeca
Знать,
уважать
ли
себя,
зека
Se
unir
pra
se
encontrar
Объединиться,
чтобы
встретиться
É
por
isso,
vim
propor
Вот
почему
я
пришел
предложить
Um
mutirão
de
amor
Мут
любви
Pra
que
as
barreira
se
desfaçam
na
poeira
Почему
барьеры
разрушаются
в
пыли
E
seja
o
fim,
o
fim
do
mal
pela
raiz
И
будь
концом,
концом
зла
в
зародыше
Nascendo
o
bem
que
eu
sempre
quis
Рождая
добро,
которого
я
всегда
хотел.
É
o
que
convém
pra
gente
ser
feliz
Это
то,
что
нам
нужно,
чтобы
быть
счастливыми
Cantar
sempre
que
for
possível
Петь,
когда
это
возможно
Não
ligar
pros
malvados
Не
связывайтесь
со
злыми
профи
Perdoar
os
pecados
Прощать
грехи
Saber
que
nem
tudo
é
perdido
Зная,
что
не
все
потеряно
Se
manter
respeitado
Оставаться
уважаемым
Pra
poder
ser
amado
Чтобы
быть
любимым
Cantar
sempre
que
for
possível
Петь,
когда
это
возможно
Não
ligar
pros
malvados
Не
связывайтесь
со
злыми
профи
Perdoar
os
pecados
Прощать
грехи
Saber
que
nem
tudo
é
perdido
Зная,
что
не
все
потеряно
Se
manter
respeitado
Оставаться
уважаемым
Pra
poder
ser
amado
Чтобы
быть
любимым
Acabo
Jorge,
Obrigado
Я
Заканчиваю
Хорхе,
Спасибо
Nada
não
veio
Ничего
не
пришло
A
final
de
contas
a
gente
tinha
que
registrar
В
конце
концов,
мы
должны
были
зарегистрировать
Porque
o
nosso
primeiro
samba
feito
junto
Потому
что
наша
первая
Самба
сделана
вместе
Pode
crer,
e
com
emoção
né
Вы
можете
верить,
и
с
эмоциями,
верно
Vai
assinar
em
baixo?
Вы
будете
подписываться?
Brigado
veio,
brigado
mesmo
Ссорился
пришел,
ссорился
даже
Brigado
nada
é
nossa
obrigação
Ссора
ничто
не
является
нашей
обязанностью
Vamo
parar
de
ficar
duro
daqui
pra
frente
Давайте
перестанем
становиться
жесткими
в
будущем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Jesse Gomes Da Silva Filho, Jorge Aragao Da Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.