Jorge Aragão - Baile no Jardim - translation of the lyrics into German

Baile no Jardim - Jorge Aragãotranslation in German




Baile no Jardim
Tanz im Garten
Sonhei que era aniversário do Jasmim
Ich träumte, es wäre der Geburtstag des Jasmins
Havia uma festa no Jardim
Es gab ein Fest im Garten
A flor que fosse mais aplaudida
Die Blume, die am meisten Beifall bekäme
Magicamente vestida
Magisch gekleidet
Ganharia lindos prêmios ou coisas assim
Würde schöne Preise oder Ähnliches gewinnen
A rosa com a sua exuberância
Die Rose mit ihrer Üppigkeit
E seu porte de elegância
Und ihrer eleganten Haltung
Me causou empolgação
Versetzte mich in Begeisterung
O cravo foi o mais descontraído
Die Nelke war am lockersten
Seguidamente aplaudido
Wiederholt beklatscht
Quando entrava no salão
Als sie den Saal betrat
O jasmim trajou-se com elegância e multicores
Der Jasmin kleidete sich elegant und vielfarbig
Provocando cenas de ciúmes entre as flores
Was Eifersuchtsszenen unter den Blumen hervorrief
Pobre margarida triste de paixão
Armes Gänseblümchen, traurig vor Leidenschaft
Recusada pelo cravo dentro do salão
Von der Nelke im Saal zurückgewiesen
E o Beija-Flor sobreava feliz
Und der Kolibri schwebte glücklich darüber
Com o Jardim em festa
Während der Garten feierte
Salpicado por um chafariz
Bespritzt von einem Springbrunnen
Quem foi premiada
Wer den Preis gewann
Explicar não sei
Kann ich nicht erklären
No melhor do sonho
Im besten Teil des Traums
Eu acordei
Bin ich aufgewacht
E no melhor do sonho
Und im besten Teil des Traums
Eu acordei
Bin ich aufgewacht





Writer(s): Hildmar Diniz


Attention! Feel free to leave feedback.