Lyrics and translation Jorge Aragão - Dobradinha Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobradinha Light
Лёгкая добавка
Bendita
hora
cuidado
que
toda
pessoa
buscando
o
povo
se
entregue
Благословенный
час,
когда
каждый,
кто
ищет
народ,
отдаётся
ему
Me
fala
agora
diz
quando
que
posso
ir
embora
apesar
que
dirão
"negrao
vem"
Скажи
мне
сейчас,
когда
я
могу
уйти,
хотя
скажут:
"Чёрный,
иди
сюда"
Tem
tanta
coisa
que
o
meio
assumiu
que
essa
música
tem
pretensão
de
saber
Есть
столько
всего,
что
окружение
приняло
как
должное,
что
эта
музыка
претендует
на
знание
Por
exemplo
queria
enteder
por
que
samba
não
se
diz
que
é
mpb
Например,
я
хотел
бы
понять,
почему
самбу
не
называют
бразильской
популярной
музыкой
Imagina
skank
e
caetano
brigando
me
convidando
pro
cd
Представь,
Skank
и
Caetano
спорят,
приглашая
меня
на
запись
CD
Sou
desse
jeito
defeito
de
fábrica
deixo
o
que
quiser
que
me
detone
Я
такой,
какой
есть,
заводской
брак,
пусть
меня
разрушает
что
угодно
Talvez
no
fundo
não
sei
não
sei
lá
se
no
fundo
vao
mandar
pixar
meu
nome
Может
быть,
в
глубине
души,
я
не
знаю,
не
знаю,
напишут
ли
в
итоге
моё
имя
на
стене
Com
talento
e
um
pouco
de
sorte,
saúde,
meu
velho,
eu
tiro
onda,
não
vivo
à
sombra(2x)
С
талантом
и
немного
удачи,
здоровья,
старина,
я
ловлю
волну,
не
живу
в
тени
(2x)
Oii,
voa
comigo,
samba
na
boa
que
esse
troço
tá
pegando
Эй,
лети
со
мной,
лёгкая
самба,
эта
штука
цепляет
De
vez
quando,
quando
tô
pra
baixo
sossego
o
facho
sambando
Время
от
времени,
когда
я
в
упадке,
успокаиваюсь,
танцуя
самбу
Ana,
mana,
afirmou
que
pode
um
posso
só
nessa
semana
Анна,
сестра,
подтвердила,
что
можно
один
разок
на
этой
неделе
Uns
birinights,
dobradinha
light,
cafezinho
e
volta
e
meia,
zero-cal
na
veia
Парочка
ночных
вылазок,
лёгкая
добавка,
кофеёк
и
время
от
времени,
ноль
калорий
в
крови
Com
talento
e
um
pouco
de
sorte,
saúde,
meu
velho,
eu
tiro
onda,
não
vivo
à
sombra
(2x)
С
талантом
и
немного
удачи,
здоровья,
старина,
я
ловлю
волну,
не
живу
в
тени
(2x)
Sabe
eu
sei
que
isso
nunca
foi
samba,
mas
que
pancadão
porreta
Знаешь,
я
знаю,
что
это
никогда
не
было
самбой,
но
какой
классный
бит
É
meio
funk,
malandragem,
samba,
mano
pros
de
toco
e
os
da
bombeta
Это
что-то
среднее
между
фанком,
маландражем,
самбой,
братан,
для
тех,
кто
в
теме,
и
тех,
кто
в
шляпах
Tô
P
com
a
turma
que
anda
me
pirateando
e
tem
cara
de
pau
pagando
Я
зол
на
тех,
кто
меня
пиратит,
и
ещё
имеет
наглость
платить
Eu
vou
no
tranco,
na
pegada,
e
ainda
aturando
um
mafuá
me
criticando
Я
иду
в
потоке,
в
ритме,
и
ещё
терплю
критику
какого-то
болтуна
Com
talento
e
um
pouco
de
sorte,
saúde,
meu
velho,
eu
tiro
onda,
não
vivo
à
sombra
С
талантом
и
немного
удачи,
здоровья,
старина,
я
ловлю
волну,
не
живу
в
тени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Aragao
Attention! Feel free to leave feedback.