Lyrics and translation Jorge Aragão - O Céu Nas Mãos (Can't Take My Eyes Off You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Céu Nas Mãos (Can't Take My Eyes Off You)
Небеса на ладони (Не могу отвести от тебя глаз)
Se
alguém
assim
como
eu
Если
бы
кто-то,
как
я,
Sorrindo
ao
vê-la
passar
Улыбаясь,
увидел
тебя
проходящей
мимо,
Ligeiramente
abraçou
Легко
обнял,
Seu
perfume
no
ar
Твой
аромат
в
воздухе.
Na
certa
nem
percebeu
Наверняка,
ты
бы
и
не
заметила,
Lá
dentro
seu
coração
Глубоко
в
своем
сердце
Prevendo
adeus
entendeu
Предчувствуя
прощание,
поняла,
Um
triste
fim
de
verão
Печальный
конец
лета.
Se
fosse
apenas
adeus
Если
бы
это
было
просто
прощание,
E
se
sentisse
capaz
И
если
бы
ты
чувствовала
себя
в
силах
De
compreender
que
valeu
Понять,
что
это
было
стоящим,
E
nada
além
nada
a
mais
И
ничего
более.
O
sol
que
anoite
acendeu
Солнце,
которое
зажгло
ночь,
Partiu-se
em
luz
de
cristais
Разбилось
на
осколки
хрустального
света,
Provando
amor
como
o
seu
Доказывая,
что
такая
любовь,
как
твоя,
Perdeu
a
senha
da
paz
Утратила
ключ
к
покою.
Eu
amo
e
sei
bem
Я
люблю
и
знаю,
Nem
sempre
foi
assim
Так
было
не
всегда.
Agora
eu
sei
bem
Теперь
я
точно
знаю,
Mesmo
tendo
mágoas
eu
sei
Даже
если
есть
обиды,
я
знаю,
Só
quem
ama
é
feliz
Только
любящий
счастлив.
Adoro
entender
Мне
нравится
понимать,
Só
quem
desperta
amor
se
faz
entender
Только
тот,
кто
пробуждает
любовь,
дает
себя
понять,
Desvendando
esse
segredo
Раскрывая
эту
тайну,
Que
me
envolve
tanto
Которая
так
меня
волнует.
Se
Deus
assim
permitir
Если
Бог
позволит,
Enquanto
houver
vibração
Пока
будет
биться
сердце,
Ninguém
retira
de
mim
Никто
не
отнимет
у
меня
O
amor
do
meu
coração
Любовь
моего
сердца.
Em
tudo
enquanto
puder
Во
всем,
пока
могу,
Outra
qualquer
dimensão
В
любом
другом
измерении,
Eu
deixo
a
vida
fluir
Я
позволяю
жизни
течь,
E
o
céu
na
palma
da
mão
И
небо
на
моей
ладони.
Eu
amo
e
sei
bem
Я
люблю
и
знаю,
Nem
sempre
foi
assim
Так
было
не
всегда.
Agora
eu
sei
bem
Теперь
я
точно
знаю,
Mesmo
tendo
mágoas
eu
sei
Даже
если
есть
обиды,
я
знаю,
Só
quem
ama
é
feliz
Только
любящий
счастлив.
Adoro
entender
Мне
нравится
понимать,
Só
quem
desperta
amor
se
faz
entender
Только
тот,
кто
пробуждает
любовь,
дает
себя
понять,
Desvendando
esse
segredo
Раскрывая
эту
тайну,
Que
envolve
tanto
Которая
так
волнует.
Se
Deus
assim
permitir
Если
Бог
позволит,
Enquanto
houver
vibração
Пока
будет
биться
сердце,
Ninguém
retira
de
mim
Никто
не
отнимет
у
меня
O
amor
do
meu
coração
Любовь
моего
сердца.
Em
tudo
enquanto
puder
Во
всем,
пока
могу,
Outra
qualquer
dimensão
В
любом
другом
измерении,
Eu
deixo
a
vida
fluir
Я
позволяю
жизни
течь,
E
o
céu
na
palma
da
mão
И
небо
на
моей
ладони.
Deixo
a
vida
fluir
nas
mãos
Позволяю
жизни
течь
сквозь
мои
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Gaudio, Bob Crewe
Attention! Feel free to leave feedback.