Lyrics and translation Jorge Aragão - Papel de Pão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel de Pão
Бумажный Кулек
Eu
nem
sei
dizer
o
que
senti
Даже
не
могу
сказать,
что
я
почувствовал,
Quando
eu
acordei
e
não
lhe
vi
Когда
проснулся
и
не
увидел
тебя.
Confesso
que
chorei,
não
suportei
a
dor
Признаюсь,
я
плакал,
не
выдержал
боли,
É
doloroso
se
perder
um
grande
amor
Больно
терять
большую
любовь.
Mais
alucinado
eu
fiquei
Я
совсем
обезумел,
Quando
li
o
bilhete
que
encontrei
Когда
прочитал
записку,
которую
нашел.
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Она
была
написана
на
бумажном
кульке,
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Это
разбило
мне
сердце.
Ainda
me
lembro
bem
Я
до
сих
пор
хорошо
помню,
Estava
escrito
assim
Там
было
написано:
Não
me
procure
nosso
amor
Не
ищи
меня,
наша
любовь
Chegou
ao
fim,
ao
fim
Подошла
к
концу,
к
концу.
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Она
была
написана
на
бумажном
кульке,
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Это
разбило
мне
сердце.
Ainda
me
lembro
bem
Я
до
сих
пор
хорошо
помню,
Estava
escrito
assim
Там
было
написано:
Não
me
procure
nosso
amor
Не
ищи
меня,
наша
любовь
Chegou
ao
fim
Подошла
к
концу.
Eu
nem
sei
dizer
o
que
senti
Даже
не
могу
сказать,
что
я
почувствовал,
Quando
eu
acordei
e
não
lhe
vi
Когда
проснулся
и
не
увидел
тебя.
Confesso
que
chorei,
não
suportei
a
dor
Признаюсь,
я
плакал,
не
выдержал
боли,
É
doloroso
se
perder
um
grande
amor
Больно
терять
большую
любовь.
Mais
alucinado
eu
fiquei
Я
совсем
обезумел,
Quando
li
o
bilhete
que
encontrei
Когда
прочитал
записку,
которую
нашел.
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Она
была
написана
на
бумажном
кульке,
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Это
разбило
мне
сердце.
Ainda
me
lembro
bem
Я
до
сих
пор
хорошо
помню,
Estava
escrito
assim
Там
было
написано:
Não
me
procure
nosso
amor
Не
ищи
меня,
наша
любовь
Chegou
ao
fim,
ao
fim
Подошла
к
концу,
к
концу.
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Она
была
написана
на
бумажном
кульке,
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Это
разбило
мне
сердце.
Ainda
me
lembro
bem
Я
до
сих
пор
хорошо
помню,
Estava
escrito
assim
Там
было
написано:
Não
me
procure
nosso
amor
Не
ищи
меня,
наша
любовь
Chegou
ao
fim
Подошла
к
концу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christiano Fagundes
Attention! Feel free to leave feedback.