Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel de Pão (Ao Vivo)
Brotpapiertüte (Live)
Eu
nem
sei
dizer
o
que
senti
Ich
weiß
nicht
mal
zu
sagen,
was
ich
fühlte
Quando
eu
acordei
e
não
lhe
vi
Als
ich
aufwachte
und
dich
nicht
sah
Confesso
que
chorei,
não
suportei
a
dor
Ich
gestehe,
ich
weinte,
ich
ertrug
den
Schmerz
nicht
É
doloroso
se
perder
um
grande
amor
Es
ist
schmerzhaft,
eine
große
Liebe
zu
verlieren
Mais
alucinado
eu
fiquei
Noch
verrückter
wurde
ich
Quando
li
o
bilhete
que
encontrei
Als
ich
den
Zettel
las,
den
ich
fand
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Es
stand
auf
einer
Brotpapiertüte
geschrieben
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Das
war
es,
was
mein
Herz
zerstörte
Ainda
me
lembro
bem
Ich
erinnere
mich
noch
gut
Estava
escrito
assim
Da
stand
so
geschrieben
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Nosso
amor
chegou
ao
fim
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Es
stand
auf
einer
Brotpapiertüte
geschrieben
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Das
war
es,
was
mein
Herz
zerstörte
Ainda
me
lembro
bem
Ich
erinnere
mich
noch
gut
Estava
escrito
assim
Da
stand
so
geschrieben
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Nosso
amor
chegou
ao
fim
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
Eu
nem
sei
dizer
o
que
senti
Ich
weiß
nicht
mal
zu
sagen,
was
ich
fühlte
Quando
eu
acordei,
não
lhe
vi
Als
ich
aufwachte,
dich
nicht
sah
Confesso
que
chorei,
não
suportei
a
dor
Ich
gestehe,
ich
weinte,
ich
ertrug
den
Schmerz
nicht
É
doloroso
se
perder
um
grande
amor
Es
ist
schmerzhaft,
eine
große
Liebe
zu
verlieren
Mais
alucinado
eu
fiquei
Noch
verrückter
wurde
ich
Quando
li
o
bilhete
(Que
encontrei)
Als
ich
den
Zettel
las
(Den
ich
fand)
(Estava
escrito
num
papel
de
pão)
O
quê,
criança?
(Es
stand
auf
einer
Brotpapiertüte
geschrieben)
Was
denn,
Kleines?
(Foi
o
que
arrasou
meu
coração)
Vem
(Das
war
es,
was
mein
Herz
zerstörte)
Komm
Ainda
me
lembro
bem
Ich
erinnere
mich
noch
gut
Estava
escrito
assim
Da
stand
so
geschrieben
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Nosso
amor
chegou
ao
fim
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Es
stand
auf
einer
Brotpapiertüte
geschrieben
Foi
o
que
arrasou
meu
coração
Das
war
es,
was
mein
Herz
zerstörte
Ainda
me
lembro
bem
Ich
erinnere
mich
noch
gut
Estava
escrito
assim
Da
stand
so
geschrieben
Não
me
procure
Such
mich
nicht
Nosso
amor
chegou
ao
fim
Unsere
Liebe
ist
zu
Ende
Estava
escrito
num
papel
de
pão
Es
stand
auf
einer
Brotpapiertüte
geschrieben
Foi
o
que
arrasou
(Meu
coração)
Das
war
es,
was
zerstörte
(Mein
Herz)
(Ainda
me
lembro
bem)
(Ich
erinnere
mich
noch
gut)
(Estava
escrito
assim)
(Da
stand
so
geschrieben)
(Não
me
procure)
(Such
mich
nicht)
(Nosso
amor
chegou
ao
fim)
(Unsere
Liebe
ist
zu
Ende)
Não
me
procure
Such
mich
nicht
(Nosso
amor
chegou
ao
fim)
(Unsere
Liebe
ist
zu
Ende)
Não
me
procure
Such
mich
nicht
(Nosso
amor
chegou
ao
fim)
(Unsere
Liebe
ist
zu
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christiano Fagundes
Attention! Feel free to leave feedback.