Jorge Aragão - Parintins para o mundo ver - translation of the lyrics into German

Parintins para o mundo ver - Jorge Aragãotranslation in German




Parintins para o mundo ver
Parintins für die Welt zu sehen
Nosso boi nossa dança xipuara
Unser Ochse, unser Tanz, Xipuara
Caiu no mundo está mostrando a nossa cara
Kam in die Welt hinaus, zeigt unser Gesicht
Atravessou pro outro lado do oceano
Überquerte den Ozean
Ficou famoso meu valente boi de pano
Wurde berühmt, mein tapferer Stoffochse
Que era na velha Tupinambarana
Der nur im alten Tupinambarana war
Que se apoiou na do seu Valdir Viana
Der sich auf den Glauben seines Valdir Viana stützte
Mostra pro mundo seu folclore como é
Zeigt der Welt seine Folklore, wie sie ist
Na Baixa do São José
In der Baixa do São José
Macio feito pêlo de coelho
Weich wie Kaninchenfell
Meu boizinho é todo branco na testa tem vermelho
Mein Öchslein ist ganz weiß, nur auf der Stirn hat es Rot
É perigoso por que rouba coração
Ist gefährlich, denn er stiehlt Herzen
Por isso é o boi do povão
Deshalb ist er der Ochse des Volkes
Sou Garantido sou vermelho ê
Ich bin Garantido, ich bin rot, hey!
De Parintins pra todo mundo ver
Aus Parintins, für die ganze Welt zu sehen
Vem me ver, vem me ver
Komm mich sehen, komm mich sehen





Writer(s): Oswaldo Alves Aragao, Ana Paula Franssinetti Sarubi Perrone


Attention! Feel free to leave feedback.