Jorge Aragão - Ponta de Dor - translation of the lyrics into German

Ponta de Dor - Jorge Aragãotranslation in German




Ponta de Dor
Ein Hauch von Schmerz
Suas lágrimas são
Deine Tränen sind
O bastante pra mim dizer que se houvesse perdão
Genug für mich, um zu sagen, dass, wenn es Vergebung gäbe
Pra mim não poderia ser
es für mich nicht sein könnte
Dessa vez foi demais
Dieses Mal war es zu viel
E eu fui incapaz no amor que você me deixou
Und ich war unfähig in der Liebe, die du mir gabst
Faça o que preciso for
Tu, was nötig ist
não revelar
Verrate nur nicht
O quanto fui ruim
Wie schlecht ich war
Não queira se igualar
Versuch nicht, es mir gleichzutun
Você não é assim
Du bist nicht so
Cada um o que tem
Jeder gibt, was er hat
Você me deu amor
Du gabst mir Liebe
Devolvi com desdem
Ich erwiderte mit Verachtung
Uma ponta de dor
Einen Hauch von Schmerz
Mas não fiz por maldade
Aber ich tat es nicht aus Bosheit
Você pode esperar
Du kannst warten
Essa felicidade um dia virá
Dieses Glück wird eines Tages kommen
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Oder wer weiß, eine Liebe, die kommt, um zu bleiben
Pra vida inteira
Für das ganze Leben
Mas nem sempre o que espera pra chegar
Aber nicht immer kommt das, worauf man wartet
Essa felicidade um dia virá
Dieses Glück wird eines Tages kommen
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Oder wer weiß, eine Liebe, die kommt, um zu bleiben
Pra vida inteira
Für das ganze Leben
Mas nem sempre o que espera pra chegar
Aber nicht immer kommt das, worauf man wartet
Suas lágrimas são
Deine Tränen sind
O bastante pra mim dizer que se houvesse perdão
Genug für mich, um zu sagen, dass, wenn es Vergebung gäbe
Pra mim não poderia ser
es für mich nicht sein könnte
Dessa vez foi demais
Dieses Mal war es zu viel
E eu fui incapaz no amor que você me deixou
Und ich war unfähig in der Liebe, die du mir gabst
Faça o que preciso for
Tu, was nötig ist
não revelar
Verrate nur nicht
O quanto fui ruim
Wie schlecht ich war
Não queira se igualar
Versuch nicht, es mir gleichzutun
Você não é assim
Du bist nicht so
Cada um o que tem
Jeder gibt, was er hat
Você me deu amor
Du gabst mir Liebe
Devolvi com desdem
Ich erwiderte mit Verachtung
Uma ponta de dor
Einen Hauch von Schmerz
Mas não fiz por maldade
Aber ich tat es nicht aus Bosheit
Você pode esperar
Du kannst warten
Essa felicidade um dia virá
Dieses Glück wird eines Tages kommen
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Oder wer weiß, eine Liebe, die kommt, um zu bleiben
Pra vida inteira
Für das ganze Leben
Mas nem sempre o que espera pra chegar
Aber nicht immer kommt das, worauf man wartet
Essa felicidade um dia virá
Dieses Glück wird eines Tages kommen
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Oder wer weiß, eine Liebe, die kommt, um zu bleiben
Pra vida inteira
Für das ganze Leben
Mas nem sempre o que espera pra chegar
Aber nicht immer kommt das, worauf man wartet
Essa felicidade um dia virá
Dieses Glück wird eines Tages kommen
Ou quem sabe um amor que venha ficar
Oder wer weiß, eine Liebe, die kommt, um zu bleiben
Pra vida inteira
Für das ganze Leben
Mas nem sempre o que espera pra chegar
Aber nicht immer kommt das, worauf man wartet





Writer(s): Jorge Aragao, Sombrinha


Attention! Feel free to leave feedback.