Lyrics and translation Jorge Aragão - Preto, cor preta
Preto
que
é
preto
ilumina
porque
é
preto
Черный,
черный
освещает
потому,
что
это-черный
Preto
que
é
preto
combina
de
se
olhar
Черный,
черный
сочетает
смотреть
Preto
é
uma
cor
mas
também
é
minha
preta
Черный-это
цвет,
но
это
также
мой
черный
Cor
e
pele
preta
sem
se
misturar
Цвет
и
кожа
черного
цвета
без
смешивания
Preto
que
é
preto
ilumina
porque
é
preto
Черный,
черный
освещает
потому,
что
это-черный
Preto
que
é
preto
combina
de
se
olhar
Черный,
черный
сочетает
смотреть
Preto
que
tem
resolvida
sua
cor
Черный,
который
имеет
решена
цвет
Não
tem
que
se
impor,
nem
que
se
curvar
Не
нужно
навязывать,
ни
поклониться
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
alguém
sambar
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом,
кто-то
sambar
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
alguém
sambar
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом,
кто-то
sambar
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
A
gente
ajeita
quando
tem
cabeça
feita
Мы
оседает,
когда
головы
из
Que
lá
no
fundo
quando
deita
é
tudo
igual
Что
там,
на
дне,
когда
лежит
все
равно
Pra
quem
me
aceita
e
como
negro
me
respeita
Для
тех,
кто
принимает
меня
и
как
меня
уважает
черный
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
A
gente
ajeita
quando
tem
cabeça
feita
Мы
оседает,
когда
головы
из
Que
lá
no
fundo
quando
deita
é
tudo
igual
Что
там,
на
дне,
когда
лежит
все
равно
Pra
quem
me
aceita
e
como
negro
me
respeita
Для
тех,
кто
принимает
меня
и
как
меня
уважает
черный
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
alguém
sambar
(mas
tu
quer
ver?)
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом,
кто-то
sambar
(но
ты
хочешь
видеть?)
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
Preto
que
é
preto
ilumina
porque
é
preto
Черный,
черный
освещает
потому,
что
это-черный
Preto
que
é
preto
combina
de
se
olhar
Черный,
черный
сочетает
смотреть
Preto
é
uma
cor
mas
também
é
minha
preta
Черный-это
цвет,
но
это
также
мой
черный
Cor
e
pele
preta
sem
se
misturar
(ih,
vem
comigo)
Цвет
и
кожа
черного
цвета
без
смешивания
(ih,
пойдем
со
мной)
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
alguém
sambar
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом,
кто-то
sambar
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
A
gente
ajeita
quando
tem
cabeça
feita
Мы
оседает,
когда
головы
из
Que
lá
no
fundo
quando
deita
é
tudo
igual
Что
там,
на
дне,
когда
лежит
все
равно
Pra
quem
me
aceita
e
como
negro
me
respeita
(ai
sim)
Для
тех,
кто
принимает
меня
и
черный
уважать
меня
(ах,
да)
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
A
gente
ajeita
quando
tem
cabeça
feita
Мы
оседает,
когда
головы
из
Que
lá
no
fundo
quando
deita
é
tudo
igual
Что
там,
на
дне,
когда
лежит
все
равно
Pra
quem
me
aceita
e
como
negro
me
respeita
Для
тех,
кто
принимает
меня
и
как
меня
уважает
черный
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
(vem
meu
povo,
canta
comigo,
vem)
Я
pretinho,
nêgo
véio,
то
(поставляется
мой
народ,
поет
со
мной,
он
приходит)
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
alguém
sambar
(mas
olha
só)
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом,
кто-то
sambar
(но
только
посмотрите)
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
Tem
nada
a
ver
com
a
cor
(não
tem
mesmo)
Не
имеет
ничего
общего
с
цветом
(даже
не
нужно)
Alguém
sambar
Кто-то
sambar
Tem
tudo
a
ver
com
a
cor
saber
gingar
(então
mostra
pra
mim)
Имеет
все,
что
связано
с
цветом,
знать
gingar
(то
показывает
на
меня)
Só
quem
é
preto
ilumina
porque
é
preto
Только
тот,
кто
является
черный
освещает
потому,
что
это-черный
A
cor
é
preta
mas
também
é
minha
preta
Цвет
черный,
но
тоже
мое,
черный
E
só
pra
quem
tem
resolvida
sua
cor
И
только
для
тех,
кто
имеет
решена
цвет
Não
tem
que
se
impor,
nem
que
se
curvar
Не
нужно
навязывать,
ни
поклониться
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
Eu
sou
pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я
pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
Eu
sou
teu
preto,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Я-твой
черный,
nêgo
véio,
все
такое
Pretinho,
nêgo
véio,
coisa
e
tal
Pretinho,
nêgo
véio,
все
такое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Aragao
Attention! Feel free to leave feedback.