Jorge Aragão - Retrato Falado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Aragão - Retrato Falado




Retrato Falado
Говорит портрет
A dor que em mim brotou
Боль, что во мне проросла,
É o retrato falado de mais um desamor
Это портрет, говорящий о ещё одной разбитой любви.
Pra quem amou em vão
Для того, кто любил напрасно,
Foi o pior pedaço do bolo a desilusão
Разочарование стало худшим куском пирога.
(A dor que em mim brotou)
(Боль, что во мне проросла)
o retrato falado de mais um desamor)
(Это портрет, говорящий о ещё одной разбитой любви)
(Pra quem amou em vão)
(Для того, кто любил напрасно)
(Foi o pior pedaço do bolo a desilusão)
(Разочарование стало худшим куском пирога)
Como um vento ou um temporal que tudo desfez
Словно ветер или буря, что всё разрушило,
Vi meu mundo se desabar de uma vez
Я увидел, как мой мир рухнул в одночасье.
Vi estrelas entrar no mar o imenso sol derreter
Я увидел, как звёзды падают в море, а огромное солнце тает.
Uma chama se apagar e ninguém perceber
Пламя погасло, и никто этого не заметил.
É o final mas pretendo me erguer
Это конец, но я намерен подняться,
Com a certeza que vou te esquecer, te esquecer
С уверенностью, что я забуду тебя, забуду.
o final mas pretendo me erguer)
(Это конец, но я намерен подняться)
(Com a certeza que vou te esquecer)
уверенностью, что я забуду тебя)
A dor
Боль
(A dor que em mim brotou)
(Боль, что во мне проросла)
o retrato falado de mais um desamor)
(Это портрет, говорящий о ещё одной разбитой любви)
(Coisa linda gente, vamos nós)
(Прекрасная вещь, люди, давайте же)
(Pra quem amou em vão)
(Для того, кто любил напрасно)
(Foi o pior pedaço do bolo a desilusão)
(Разочарование стало худшим куском пирога)
(Tá é bom)
(Да, это хорошо)
(A dor que em mim brotou)
(Боль, что во мне проросла)
o retrato falado de mais um desamor)
(Это портрет, говорящий о ещё одной разбитой любви)
(Pra quem amou em vão)
(Для того, кто любил напрасно)
(Foi o pior pedaço do bolo a desilusão)
(Разочарование стало худшим куском пирога)
Como um vento ou um temporal que tudo desfez
Словно ветер или буря, что всё разрушило,
Vi meu mundo se desabar de uma vez
Я увидел, как мой мир рухнул в одночасье.
Vi estrelas entrar no mar o imenso sol derreter
Я увидел, как звёзды падают в море, а огромное солнце тает.
Uma chama se apagar e ninguém perceber
Пламя погасло, и никто этого не заметил.
o final mas pretendo me erguer)
(Это конец, но я намерен подняться)
(Com a certeza que vou te esquecer) te esquecer
уверенностью, что я забуду тебя) забуду
o final mas pretendo me erguer)
(Это конец, но я намерен подняться)
(Com a certeza que vou te esquecer)
уверенностью, что я забуду тебя)
(Com a certeza que vou te esquecer)
уверенностью, что я забуду тебя)





Writer(s): Joãozinho Do Cavaco, Silvinho


Attention! Feel free to leave feedback.