Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Abusou (Ao Vivo)
Du hast es ausgenutzt (Live)
Me
magoa,
maltrata
e
quer
desculpa
Du
verletzt
mich,
behandelst
mich
schlecht
und
willst
eine
Entschuldigung
Retruca,
me
trai
e
quer
perdão
Du
widersprichst,
betrügst
mich
und
willst
Vergebung
Me
fere
e
não
tem
culpa
Du
verwundest
mich
und
fühlst
keine
Schuld
Jesus
Cristo,
eu
não
sei
quem
tem
razão
Jesus
Christus,
ich
weiß
nicht,
wer
Recht
hat
Esse
fogo,
essa
farsa
Dieses
Feuer,
diese
Farce
Corrompe
e
corrói
meu
coração
Verdirbt
und
zerfrisst
mein
Herz
Há
momentos
que
eu
paro
Es
gibt
Momente,
da
halte
ich
inne
Acho
graça
Finde
es
komisch
Procuro,
e
não
acho
a
solução
Ich
suche
und
finde
keine
Lösung
Você
abusou
Du
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Mas
não
faz
mal
Aber
das
macht
nichts
É
tão
normal
ter
desamor
Es
ist
so
normal,
Lieblosigkeit
zu
erfahren
É
tão
cafona
sofrer
dor
que
eu
já
nem
sei
Es
ist
so
kitschig,
Schmerz
zu
leiden,
dass
ich
schon
gar
nicht
mehr
weiß
Se
é
meninice
ou
cafonice
o
meu
amor
Ob
meine
Liebe
kindisch
oder
kitschig
ist
Se
o
quadradismo
dos
meus
versos
Ob
die
Biederkeit
meiner
Verse
Vai
de
encontro
aos
intelectos
Den
Intellektuellen
widerstrebt
Que
não
usam
o
coração
como
expressão
Die
das
Herz
nicht
als
Ausdrucksmittel
nutzen
Você
abusou
Du
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Que
me
perdoem,
se
eu
insisto
neste
tema
Man
möge
mir
verzeihen,
wenn
ich
auf
diesem
Thema
beharre
Mas
não
sei
fazer
poema
ou
canção
que
fale
de
outra
coisa
Aber
ich
kann
kein
Gedicht
oder
Lied
schreiben,
das
von
etwas
anderem
spricht
Que
não
seja
o
amor
Als
von
der
Liebe
Se
o
quadradismo
dos
meus
versos
Ob
die
Biederkeit
meiner
Verse
Vai
de
encontro
aos
intelectos
Den
Intellektuellen
widerstrebt
Que
não
usam
o
coração
Die
das
Herz
nicht
benutzen
Como
expressão
Als
Ausdrucksmittel
Você
abusou
Du
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Você
abusou
Du
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Tirou
partido
de
mim,
abusou
Hast
mich
ausgenutzt,
hast
es
ausgenutzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos, Jocafi
Attention! Feel free to leave feedback.