Jorge Ben Jor - A Cegonha Me Deixou Em Madureira - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Ben Jor - A Cegonha Me Deixou Em Madureira




A Cegonha Me Deixou Em Madureira
The Stork Left Me in Madureira
A cegonha me deixou em Madureira
The stork left me in Madureira
De presente para minha mãe Silvia Lenheira
As a present for my mother Silvia Lenheira
Madureira, ô, ô Madureira, ô, ô
Madureira, oh, oh Madureira, oh, oh
Me deixou numa santa casa barulhenta
They left me in a noisy madhouse
Que tremia toda quando o trem passava
That shook every time the train passed by
Olha o trem
Look at the train
Disseram que eu cheguei com dois quilos e meio
They said I arrived weighing two and a half kilos
Com dois quilos e meio
Two and a half kilos
O que é que é isso?
What is this?
Um bebê ou um palito
A baby or a toothpick
Disseram também que eu cheguei sorrindo
They also said I arrived smiling
E cantando
And singing
Em vez de chegar chorando
Instead of arriving and crying
Acharam estranho
They found it strange
A cegonha me deixou em Madureira
The stork left me in Madureira
De presente para minha mãe Silvia Lenheira
As a present for my mother Silvia Lenheira
Madureira, ô, ô
Madureira, oh, oh
Madureira, ô, ô
Madureira, oh, oh
Madureira, terra de bamba e de tradição
Madureira, land of bamba and tradition
De casas coloridas e meninas bonitas
Of colorful houses and beautiful girls
Do jogo do bicho, do comércio e do mistério
Of animal games, trade, and mystery
Terra de samba da Portela e do Império
Land of samba from Portela and Império
Mas de madureira me levaram
But from Madureira they took me
Para o Rio Comprido Tijuca
To Rio Comprido Tijuca
Do Rio Comprido Tijuca
From Rio Comprido Tijuca
Me levaram
They took me
Para Copacabana Zona Sul
To Copacabana in the South Zone
E de eu caí no mundo
And from there I went out into the world
E de eu caí no mundo
And from there I went out into the world
Abençoado por Deus
Blessed by God
Cantando "mas que nada"
Singing "but nothing"
não me chamam de vagabundo.
They no longer call me a vagabond.





Writer(s): Augusto De Agosto, Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.