Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
só
quero
que
Deus
me
ajude
Ich
wünsche
nur,
dass
Gott
mir
hilft
E
o
menino
também
Und
dem
Jungen
auch
Pois
a
rosa
é
uma
flor
Denn
die
Rose
ist
eine
Blume
A
flor
é
uma
rosa
Die
Blume
ist
eine
Rose
E
o
menino
não
é
ninguém
Und
der
Junge
ist
niemand
Olha
o
menino
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino
ui,
ui,
ui,
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui,
ui
Há
seis
mil
anos
que
o
homem
vive
feliz
Seit
sechstausend
Jahren
lebt
der
Mensch
glücklich
Fazendo
guerra
e
asneiras
Führt
Kriege
und
begeht
Dummheiten
Há
seis
mil
anos
Deus
perde
tempo
Seit
sechstausend
Jahren
verschwendet
Gott
Zeit
Fazendo
flores
e
estrelas
Erschafft
Blumen
und
Sterne
Olha
o
menino
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino
ui,
ui,
ui,
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui,
ui
Eu
sou
um
homem
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Porque
nasci,
cresci
e
vivo
livre
Denn
ich
wurde
geboren,
wuchs
auf
und
lebe
frei
Eu
sou
um
homem
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Quero
morrer,
nascer
e
viver
livre
Ich
möchte
sterben,
geboren
werden
und
frei
leben
Olha
o
menino
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino
ui,
ui,
ui,
ui
Sieh
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui,
ui
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Lima Menezes
Attention! Feel free to leave feedback.