Jorge Ben Jor - Menina Mulher Da Pele Preta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Ben Jor - Menina Mulher Da Pele Preta




Menina Mulher Da Pele Preta
Девушка-женщина с черной кожей
Pedrinho vai ser papai
Педриньо скоро станет папой
Quem vai ser papai?
Кто станет папой?
Menina mulher da pele preta
Девушка-женщина с черной кожей
Essa menina mulher da pele preta
Эта девушка-женщина с черной кожей
Dos olhos azuis, do sorriso branco
С голубыми глазами, с белой улыбкой
Não está me deixando dormir sossegado
Не дает мне спать спокойно
Será que ela não sabe que eu fico acordado?
Разве она не знает, что я лежу без сна?
Pensando nela todo dia, toda hora
Думая о ней каждый день, каждый час
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Проходя мимо моего окна каждый день, каждый час
Sabendo que eu fico a olhar
Зная, что я смотрю
Com malícia
С вожделением
A sua pele preta
На твою черную кожу
Com malícia
С вожделением
Seus olhos azuis
В твои голубые глаза
Com malícia
С вожделением
Seu sorriso branco
На твою белую улыбку
Com malícia
С вожделением
Seu corpo todo enfim
На все твое тело, наконец
Com malícia
С вожделением
Com malícia
С вожделением
Será que quando eu fico acordado
Может быть, когда я не сплю,
Pensando nela, ela pensa um pouco em mim?
Думая о тебе, ты хоть немного думаешь обо мне?
Um pouco em mim
Немного обо мне
Com malícia
С вожделением
Um pouco em mim
Немного обо мне
Com malícia
С вожделением
Um pouco em mim
Немного обо мне
Com malícia
С вожделением
Essa menina mulher
Эта девушка-женщина
Da pele preta não está me deixando dormir sossegado (com malícia)
С черной кожей не дает мне спать спокойно вожделением)
Será que ela não, não, não
Разве ты не, не, не
Pensa um pouco em mim, pensa
Думаешь немного обо мне, думаешь
Com malícia, com malícia (com malícia)
С вожделением, с вожделением вожделением)
Pouco em mim, pouco em mim pouco em mim, pouco em mim com malícia, com malícia
Немного обо мне, немного обо мне, немного обо мне, немного обо мне с вожделением, с вожделением
Um pou pou pou pou pouco em mim (com malícia)
Чуть-чуть, чуть-чуть, чуть-чуть обо мне вожделением)
Com malícia, com malícia
С вожделением, с вожделением
Essa mulher da pele preta da pele preta (com malícia)
Эта женщина с черной кожей, с черной кожей вожделением)
Do sorriso branco dos olhos azuis
С белой улыбкой, с голубыми глазами
Não está me deixando nem dormir sossegado
Не дает мне даже спать спокойно
Será que ela não sabe, será que ela não sabe?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?





Writer(s): Jorge Lima Menezes


Attention! Feel free to leave feedback.