Lyrics and translation Jorge Ben Jor - Menina Mulher Da Pele Preta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Mulher Da Pele Preta
Девушка-женщина с черной кожей
Pedrinho
vai
ser
papai
Педриньо
скоро
станет
папой
Quem
vai
ser
papai?
Кто
станет
папой?
Menina
mulher
da
pele
preta
Девушка-женщина
с
черной
кожей
Essa
menina
mulher
da
pele
preta
Эта
девушка-женщина
с
черной
кожей
Dos
olhos
azuis,
do
sorriso
branco
С
голубыми
глазами,
с
белой
улыбкой
Não
está
me
deixando
dormir
sossegado
Не
дает
мне
спать
спокойно
Será
que
ela
não
sabe
que
eu
fico
acordado?
Разве
она
не
знает,
что
я
лежу
без
сна?
Pensando
nela
todo
dia,
toda
hora
Думая
о
ней
каждый
день,
каждый
час
Passando
pela
minha
janela
todo
dia,
toda
hora
Проходя
мимо
моего
окна
каждый
день,
каждый
час
Sabendo
que
eu
fico
a
olhar
Зная,
что
я
смотрю
Com
malícia
С
вожделением
A
sua
pele
preta
На
твою
черную
кожу
Com
malícia
С
вожделением
Seus
olhos
azuis
В
твои
голубые
глаза
Com
malícia
С
вожделением
Seu
sorriso
branco
На
твою
белую
улыбку
Com
malícia
С
вожделением
Seu
corpo
todo
enfim
На
все
твое
тело,
наконец
Com
malícia
С
вожделением
Com
malícia
С
вожделением
Será
que
quando
eu
fico
acordado
Может
быть,
когда
я
не
сплю,
Pensando
nela,
ela
pensa
um
pouco
em
mim?
Думая
о
тебе,
ты
хоть
немного
думаешь
обо
мне?
Um
pouco
em
mim
Немного
обо
мне
Com
malícia
С
вожделением
Um
pouco
em
mim
Немного
обо
мне
Com
malícia
С
вожделением
Um
pouco
em
mim
Немного
обо
мне
Com
malícia
С
вожделением
Essa
menina
mulher
Эта
девушка-женщина
Da
pele
preta
não
está
me
deixando
dormir
sossegado
(com
malícia)
С
черной
кожей
не
дает
мне
спать
спокойно
(с
вожделением)
Será
que
ela
não,
não,
não
Разве
ты
не,
не,
не
Pensa
um
pouco
em
mim,
pensa
Думаешь
немного
обо
мне,
думаешь
Com
malícia,
com
malícia
(com
malícia)
С
вожделением,
с
вожделением
(с
вожделением)
Pouco
em
mim,
pouco
em
mim
pouco
em
mim,
pouco
em
mim
com
malícia,
com
malícia
Немного
обо
мне,
немного
обо
мне,
немного
обо
мне,
немного
обо
мне
с
вожделением,
с
вожделением
Um
pou
pou
pou
pou
pouco
em
mim
(com
malícia)
Чуть-чуть,
чуть-чуть,
чуть-чуть
обо
мне
(с
вожделением)
Com
malícia,
com
malícia
С
вожделением,
с
вожделением
Essa
mulher
da
pele
preta
da
pele
preta
(com
malícia)
Эта
женщина
с
черной
кожей,
с
черной
кожей
(с
вожделением)
Do
sorriso
branco
dos
olhos
azuis
С
белой
улыбкой,
с
голубыми
глазами
Não
está
me
deixando
nem
dormir
sossegado
Не
дает
мне
даже
спать
спокойно
Será
que
ela
não
sabe,
será
que
ela
não
sabe?
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Lima Menezes
Attention! Feel free to leave feedback.