Lyrics and translation Jorge Ben Jor - Princesa
Con
tus
tacos
de
princesa
y
vestido
de
color
В
своих
туфлях
принцессы
и
цветном
платье
Sobre
una
pista
de
arena
me
dijiste
por
favor
На
песке
ты
прошептала:
"Пожалуйста
Llévame
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
Пойдем
прогуляемся,
закурим
сигарету
Que
esta
noche
es
navidad
si
tu
te
quedas
conmigo.
Сегодня
Рождество,
если
ты
со
мной
останешься."
Te
gustaría
bailar
en
medio
de
la
calle
Хочешь
потанцевать
прямо
на
улице
Con
el
olor
a
orín
que
nos
brinda
la
tarde
Под
вечерним
запахом
мочи
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Хочешь
помечтать,
держась
за
руки
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Смеяться
и
ни
о
чем
не
беспокоиться.
Con
tus
ojos
de
esperanza
Твоими
глазами
надежды
Me
empezaste
a
hablar
de
amor
Ты
заговорила
со
мной
о
любви
Me
dijiste
es
una
trampa
que
te
caga
el
corazón
Ты
сказала,
что
это
ловушка,
которая
разбивает
сердца
Vamonos
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
"Пойдем
прогуляемся,
закурим
сигарету
Que
esta
noche
es
navidad
si
tú
te
quedas
conmigo.
Сегодня
Рождество,
если
ты
со
мной
останешься."
Te
gustaría
bailar,
en
medio
de
la
calle
Хочешь
потанцевать
прямо
на
улице
Con
el
olor
a
orín,
que
nos
brinda
la
tarde
Под
вечерним
запахом
мочи
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Хочешь
помечтать,
держась
за
руки
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Смеяться
и
ни
о
чем
не
беспокоиться.
No
me
mires
así,
no
hables
por
hablar
Не
смотри
на
меня
так,
не
говори
пустых
слов
El
mundo
es
un
jardín
sin
Eva
y
sin
Adán
Мир
- это
сад
без
Евы
и
Адама
Mandemos
a
volar
los
miedos
que
pasaron
Давай
выбросим
страхи
прошлого
Si
hay
un
mundo
mejor,
seguramente
es
a
tu
lado
Если
есть
лучший
мир,
то
он,
конечно,
рядом
с
тобой
No
tienes
expresión
eso
lo
tengo
claro
У
тебя
ничего
не
видно
Las
mejores
palabras
de
amor...
Лучшие
слова
любви...
Solo
se
dicen
los
extraños.
Говорятся
только
незнакомцами.
Ámame
a
tu
manera,
Люби
меня
по-своему,
No
me
importa
si
me
olvidas
Мне
все
равно,
если
ты
меня
забудешь
Que
la
memoria
es
selectiva
Ведь
память
избирательна
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida
Забывай
только...
тех,
кто
тебя
забыл
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida...
Забывай
только...
тех,
кто
тебя
забыл...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Menezes
Attention! Feel free to leave feedback.