Lyrics and translation Jorge Ben Jor - Take It Easy My Brother Charles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Easy My Brother Charles
Успокойся, мой брат Чарльз
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
Pois
a
rosa
é
uma
flor,
a
rosa
é
uma
cor
Ведь
роза
- это
цветок,
роза
- это
цвет
A
rosa
é
um
nome
de
mulher
Роза
- это
женское
имя
Rosa
é
a
flor
da
simpatia
Роза
- цветок
симпатии
É
a
flor
escolhida
no
dia
Это
цветок,
выбранный
в
день
Do
primeiro
encontro
do
nosso
dia
Нашей
первой
встречи
с
жизнью,
дорогая
Com
a
vida
querida
С
жизнью
любимой
Com
a
vida
mais
garrida
С
жизнью
яркой
Take
it
easy,
Charlie
Успокойся,
Чарли
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
Depois
que
o
primeiro
homem
После
того,
как
первый
человек
Maravilhosamente
pisou
na
lua
Чудесным
образом
ступил
на
луну
Eu
me
senti
com
direitos
Я
почувствовал
право
Com
princípios
e
dignidade
С
принципами
и
достоинством
De
me
libertar
Освободиться
Por
isso,
sem
preconceitos
eu
canto
Поэтому,
без
предубеждений,
я
пою
Eu
canto
a
fantasia
Я
пою
о
фантазии
Eu
canto
o
amor,
eu
canto
a
alegria
Я
пою
о
любви,
я
пою
о
радости
Eu
canto
a
fé,
eu
canto
a
paz
Я
пою
о
вере,
я
пою
о
мире
Eu
canto
a
sugestão
Я
пою
о
вдохновении
Eu
canto
na
madrugada
Я
пою
на
рассвете
Take
it
easy,
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Pois
eu
canto
até
a
minha
amada
Ведь
я
пою
даже
своей
возлюбленной
Esperada,
desejada,
adorada
Долгожданной,
желанной,
обожаемой
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
Take
it
easy
my
brother
Charlie
Успокойся,
мой
брат
Чарли
Take
it
easy
meu
irmão
de
cor
Успокойся,
мой
темнокожий
брат
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
Charlie
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
Чарли
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
take
it
easy
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
успокойся
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
take
it
easy,
my
friend
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
успокойся,
мой
друг
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
olha
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
смотри
Olha
como
o
céu
é
azul
Смотри,
какое
небо
голубое
Olha
como
é
verde
o
mar
Смотри,
какое
море
зеленое
Olha
que
sol
bonito,
Charles
Смотри,
какое
красивое
солнце,
Чарльз
Take
it
easy,
my
boy
Успокойся,
мой
мальчик
Take
it
easy,
my
friend
Успокойся,
мой
друг
Tenha
calma,
meu
amigo
Успокойся,
мой
друг
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
(Take
it
easy
my
brother
Charlie)
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
(Take
it
easy
meu
irmão
de
cor)
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)
(Take
it
easy,
my
brother
Charlie)
(Успокойся,
мой
брат
Чарли)
(Take
it
easy,
meu
irmão
de
cor)...
(Успокойся,
мой
темнокожий
брат)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Jorge, Menezes Jorge Lima
Attention! Feel free to leave feedback.