Jorge Ben Jor - Tôda colorida - translation of the lyrics into German

Tôda colorida - Jorge Ben Jortranslation in German




Tôda colorida
Ganz bunt
Uma canção tão pura, tão linda, tão bela
Ein Lied so rein, so schön, so wunderschön
Por ela e por toda a vida
Für sie und für das ganze Leben
Pois ela é toda
Denn sie ist ganz
Ela é toda colorida
Sie ist ganz bunt umhüllt
Ela é a coisa mais meiga
Sie ist das zärteste Wesen
Que Deus no mundo botou
Das Gott auf die Welt gesetzt hat
Mas que pena ela não ser o meu amor
Doch schade, dass sie nicht meine Liebe ist
Pois eu sei e ela não sabe
Denn nur ich weiß und sie weiß nicht
Que ela é minha namoradinha eterna
Dass sie meine ewige Freundin ist
Mas eu tenho
Doch ich habe Glauben
Quando Deus ouvir minha canção
Wenn Gott mein Lied hört
Mas eu tenho
Doch ich habe Glauben
Quando Deus ouvir minha canção
Wenn Gott mein Lied hört
Eu serei feliz por toda a vida
Ich werde glücklich sein mein ganzes Leben
Pois ela será a minha eterna, toda colorida
Denn sie wird meine ewige, ganz Bunte sein
Eu serei feliz por toda a vida
Ich werde glücklich sein mein ganzes Leben
Pois ela será a minha eterna, toda colorida
Denn sie wird meine ewige, ganz Bunte sein
Mas eu tenho
Doch ich habe Glauben
Quando Deus ouvir minha canção
Wenn Gott mein Lied hört
Mas eu tenho
Doch ich habe Glauben
Quando Deus ouvir minha canção
Wenn Gott mein Lied hört
Eu serei feliz por toda a vida
Ich werde glücklich sein mein ganzes Leben
Pois ela será a minha eterna, toda colorida
Denn sie wird meine ewige, ganz Bunte sein
(Bonita, bonita)
(Schönheit, Schönheit)
Eu serei feliz por toda a vida
Ich werde glücklich sein mein ganzes Leben
Pois ela será a minha eterna, toda colorida
Denn sie wird meine ewige, ganz Bunte sein
(Bonita, bonita)
(Schönheit, Schönheit)
Eu serei feliz por toda a vida
Ich werde glücklich sein mein ganzes Leben
Pois ela será a minha eterna...
Denn sie wird meine ewige...





Writer(s): Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.