Jorge Ben Jor - Frases - translation of the lyrics into German

Frases - Jorge Ben Jortranslation in German




Frases
Sprüche
Eu quero que Deus me ajude
Ich wünsch mir nur, dass Gott mir hilft
E o menino muito mais também
Und dem Jungen noch viel mehr dazu
Pois a rosa é uma flor, a flor é uma rosa
Denn die Rose ist eine Blume, die Blume ist eine Rose
E o menino não é ninguém
Und der Junge ist niemand
Pois a rosa é uma flor, a flor é uma rosa
Denn die Rose ist eine Blume, die Blume ist eine Rose
E o menino não é ninguém
Und der Junge ist niemand
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
seis mil ano o homem vive feliz
Seit sechstausend Jahren lebt der Mensch glücklich
Fazendo guerra e asneiras
Krieg führt und Nichtigkeiten tut
seis mil ano Deus perde o tempo
Seit sechstausend Jahren vergeudet Gott seine Zeit
Fazendo flores e estrelas
Blumen macht und Sterne dazu
seis mil anos Deus perde tempo
Seit sechstausend Jahren vergeudet Gott Zeit
Fazendo flores e estrelas
Blumen macht und Sterne dazu
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Eu sou um homem sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
Porque nasci, cresci e vivo livre
Weil ich frei geboren und aufgewachsen bin und lebe
Eu sou um homem sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
Que quero morrer, nascer e viver livre
Der sterben, geboren werden und frei leben will
Eu sou um homem sincero
Ich bin ein aufrichtiger Mann
Que quero morrer, nascer e viver livre
Der sterben, geboren werden und frei leben will
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Deixa o menino brincar!
Lass den Jungen spielen!
Joga a bola pro menino, hein?
Wirf dem Jungen den Ball zu, ja?
seis mil ano o homem vive feliz
Seit sechstausend Jahren lebt der Mensch glücklich
Fazendo guerra e asneira
Krieg führt und Nichtigkeiten tut
seis mil ano Deus perde o tempo
Seit sechstausend Jahren vergeudet Gott seine Zeit
Fazendo flores e estrelas
Blumen macht und Sterne dazu
seis mil ano Deus perde tempo
Seit sechstausend Jahren vergeudet Gott Zeit
Fazendo flores e estrelas
Blumen macht und Sterne dazu
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui
Olha o menino, ui
Sieh dir den Jungen an, ui
Olha o menino, ui, ui, ui
Sieh dir den Jungen an, ui, ui, ui





Writer(s): Jorge Lima Menezes


Attention! Feel free to leave feedback.