Lyrics and translation Jorge Ben Jor - Que Maravilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Maravilha
Such Wonders
Lá
fora
está
chovendo
It's
raining
outside
Mas
assim
mesmo
eu
vou
correndo
But
even
so,
I
run
Só
pra
ver
o
meu
amor
(Meu
amor)
Just
to
see
my
love,
my
love
Pois
ela
vem
toda
de
branco
For
she
comes
all
dressed
in
white
Toda
molhada,
linda
e
despenteada
que
maravilha
All
wet,
lovely
and
disheveled,
such
wonders
Que
coisa
linda
que
é
o
meu
amor
What
a
beautiful
thing,
my
love
Por
entre
bancários,
jatomóveis,
ruas
e
avenidas
Between
bankers,
jetmobiles,
streets
and
avenues
Milhões
de
buzinas
tocando
Millions
of
honking
horns
Minha
harmonia
sem
cessar
My
harmony
unceasing
E
ela
vem
chegando
de
branco
And
she
comes,
arriving
in
white
Meiga,
pura,
linda
e
muito
tímida
Gentle,
pure,
beautiful
and
very
shy
Com
a
chuva
molhando
o
seu
corpo
lindo
With
the
rain
wetting
her
lovely
body
Que
eu
vou
abraçar
That
I
will
embrace
E
a
gente
no
meio
da
rua
do
mundo
And
we're
in
the
middle
of
the
world's
street
No
meio
da
chuva,
a
girar
(Que
maravilha)
In
the
middle
of
the
rain,
twirling,
such
wonders
A
girar
(Que
maravilha)
Twirling,
such
wonders
A
girar
(Que
maravilha)
Twirling,
such
wonders
Lá
fora
está
chovendo
It's
raining
outside
Mas
assim
mesmo
eu
vou
correndo
But
even
so,
I
run
Só
pra
ver
o
meu
amor
(O
meu
amor)
Just
to
see
my
love
Pois
ela
vem
toda
de
branco
For
she
comes
all
dressed
in
white
Toda
molhada,
linda
e
despenteada,
que
maravilha
All
wet,
lovely
and
disheveled,
such
wonders
Que
coisa
linda
que
é
o
meu
amor
What
a
beautiful
thing,
my
love
Por
entre
bancários,
jatomóveis,
ruas
e
avenidas
Between
bankers,
jetmobiles,
streets
and
avenues
Milhões
de
buzinas
tocando
Millions
of
honking
horns
Em
harmonia
sem
cessar
In
harmony
unceasing
E
ela
vem
chegando
de
branco
And
she
comes,
arriving
in
white
Meiga,
pura,
linda
e
muito
tímida
Gentle,
pure,
beautiful
and
very
shy
Com
a
chuva
molhando
o
seu
lindo
corpo
With
the
rain
wetting
her
lovely
body
Que
eu
vou
abraçar
That
I
will
embrace
E
a
gente
no
meio
da
rua
do
mundo
And
we're
in
the
middle
of
the
world's
street
No
meio
da
chuva
a
girar
(Que
maravilha)
In
the
middle
of
the
rain,
twirling,
such
wonders
A
girar
(Que
maravilha)
Twirling,
such
wonders
A
girar
(Que
maravilha)
Twirling,
such
wonders
A
girar
(Que
maravilha)
Twirling,
such
wonders
Ela
é
uma
coisa
linda
(Que
maravilha)
She's
a
lovely
thing,
such
wonders
Ela
é
uma
maravilha
(Que
maravilha)
She's
a
wonder,
such
wonders
Ela
vem
toda
molhada...
She
comes
all
dripping
wet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ben, Toquinho
Album
Música!
date of release
08-06-1993
Attention! Feel free to leave feedback.