Lyrics and translation Jorge Blanco feat. Ruggero Pasquarelli, Facundo Gambandé, Nicolas Garnier & Samuel Nascimento - Más que una amistad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Recurda
aquel
verano
sin
igual
- Спросил
тот
бесподобным
тоном.
Fue
el
mejor
año
quisiera
volverlo
a
vivir
Это
был
лучший
год.
En
la
aplaya,
el
calor
disfrutando,
divirtiendonos
В
апла,
тепло
наслаждается,
веселится.
Tu
estabas
ahí
Ты
был
там.
Te
vi
sonreir
Я
видел,
как
ты
улыбался.
Y
sin
dudarlo
te
invite
a
salir
И
без
колебаний
пригласит
вас
на
свидание
Todavía
hoy
Все
еще
сегодня
Tus
palabras
yo
Твои
слова
я
No
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo:
На
берегу
моря
он
сказал
мне:
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Tengamos,
ten-tengamos
más
Давайте,
давайте-давайте
больше
Aquel
tiempo
contigo
fue
el
mejor
То
время
с
тобой
было
лучшим.
Se
fue
el
verano
y
todo
termino
Прошло
лето,
и
все
кончилось.
Pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Sin
saber
si
te
volvere
a
ver
Не
зная,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Quiero
hablarte,
quiero
oirte
otra
vez
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
я
хочу
услышать
тебя
снова.
Tu
estabas
ahí
Ты
был
там.
Te
vi
sonreir
Я
видел,
как
ты
улыбался.
Y
sin
dudarlo
te
invite
a
salir
И
без
колебаний
пригласит
вас
на
свидание
Todavía
hoy
Все
еще
сегодня
Tus
palabras
yo
Твои
слова
я
No
puedo
olvidar
Я
не
могу
забыть.
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Tengamos,
ten-tengamos
más
Давайте,
давайте-давайте
больше
El
día
en
que
te
vi
llegar
В
тот
день,
когда
я
увидел,
как
ты
пришел.
Yo
busque
para
hablarte,
escusas
Я
ищу,
чтобы
поговорить
с
тобой,
оправдания
El
beso,
en
un
día,
te
convertís
en
mí
musa
Поцелуй,
в
один
прекрасный
день
ты
станешь
моей
музой.
El
tiempo
paso
y
todo
acabó
Время
шло,
и
все
кончилось.
Contenier
tu
amor,
lo
sueño
yo
Сдержи
свою
любовь,
я
мечтаю
об
этом.
Me
dijiste
estando
frente
al
mar
Ты
сказал
мне,
что
стоишь
на
берегу
моря.
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Aquel
dia
no
olvido
В
тот
день
я
не
забываю.
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Tengamos,
ten-tengamos
más
tengamos
más
У
нас
есть,
у
нас
есть
больше
у
нас
есть
больше
Aquél
día,
no
olvído
que
una
amistad
В
тот
день
я
не
забываю,
что
дружба
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Este
verano
seamos
algo
más
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Aquél
día,
no
olvído
que
una
amistad
В
тот
день
я
не
забываю,
что
дружба
Frente
al
mar
me
dijo
На
берегу
моря
он
сказал
мне
Tengamos-
ten-tengamos
más
Давайте-давайте-давайте
больше
Vamos
a
seguir
bailando
Мы
будем
продолжать
танцевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.