Lyrics and translation Jorge Blanco - Mas que una Amistad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Aquel
tiempo
contigo
fue
el
mejor
То
время
с
тобой
было
лучшим.
Se
fue
el
verano
y
todo
termino
Прошло
лето,
и
все
кончилось.
Pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Sin
saber
si
te
volvere
a
ver
Не
зная,
увижу
ли
я
тебя
снова.
Quiero
hablarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Quiero
verte,
quiero
oirte
otra
vez
Я
хочу
видеть
тебя,
я
хочу
услышать
тебя
снова.
Tu
estabas
hay
Ты
был
там.
Te
vi
sonreir
Я
видел,
как
ты
улыбался.
Y
sin
dudarlo
te
invite
a
salir
И
без
колебаний
пригласит
вас
на
свидание
Todavia
hoy
Все
еще
сегодня
Tus
palabras
yo
Твои
слова
я
No
puedo
olvidar!
Я
не
могу
забыть!
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
(aquel
dia
no
olvido)
Давайте
больше
(в
тот
день
я
не
забываю)
Que
una
amistad
(frente
al
mar
me
dijo)
Что
дружба
(набережная
сказала
мне)
Tengamos
(aquel
dia
no
olvido)
Давайте
(в
тот
день
я
не
забываю)
Tengamos
más
Давайте
больше
Recurda
aquel
verano
sin
igual
- Спросил
тот
бесподобным
тоном.
Fue
el
mejor
año
quisiera
volverlo
a
vivir
Это
был
лучший
год.
En
la
aplaya
el
calor
disfrutando,
divirtiendonos
В
aplaya
тепло,
наслаждаясь,
divirtiendonos
Tu
estabas
hay
Ты
был
там.
Te
vi
sonreir
Я
видел,
как
ты
улыбался.
Y
sin
dudarlo
te
invite
a
salir
И
без
колебаний
пригласит
вас
на
свидание
Todavia
hoy
Все
еще
сегодня
Tus
palabras
yo
Твои
слова
я
No
puedo
olvidar!
Я
не
могу
забыть!
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
Давайте
больше
Que
una
amistad
Что
дружба
Este
verano
seamos
algo
mas
Этим
летом
давайте
будем
чем-то
другим
Tengamos
más
(aquel
dia
no
olvido)
Давайте
больше
(в
тот
день
я
не
забываю)
Que
una
amistad
(frente
al
mar
me
dijo)
Что
дружба
(набережная
сказала
мне)
Tengamos
(aquel
dia
no
olvido)
Давайте
(в
тот
день
я
не
забываю)
Tengamos
más
Давайте
больше
A
seguir
bailando
(jajaja)
Продолжать
танцевать
(LoL)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.