Jorge Cafrune - Anocheciendo Zambas - Remastered - translation of the lyrics into Russian




Anocheciendo Zambas - Remastered
Смеркается Самбы - Remastered
Cuando se duerman las flores
Когда уснут все цветы,
recostándose en sus tallos,
склонившись на стебли свои,
qué pena tendrá mi pena,
какой же грустью наполнится грусть моя,
si no estás a mi lado.
если тебя не будет рядом со мной.
Qué llanto tendrán las flores
Какими слезами заплачут цветы
al ir cayendo la tarde,
с приходом вечерней поры,
si no te ven en mis brazos
если не увидят тебя в моих объятьях,
y te imaginan distantes.
и представят тебя далеко.
No te vayas, te lo ruego
Не уходи, умоляю,
quiero tu pelo, tus manos,
нужны мне твои волосы, твои руки,
el arroyo de mi sangre
ручей крови моей
te está buscando, buscando.
тебя ищет, ищет.
Los sueños que me diste
Сны, что ты мне подарила,
se están volviendo palomas
превращаются в голубок,
y este río de mi cuerpo,
и эта река моего тела
se va enredando en las sombras.
запутывается в тенях.
Un ansia de flores nuevas
Тоска о новых цветах
forman tu nombre y el mío;
сплетает твоё имя и моё;
por ser mujer sos la tierra,
ты земля, ибо ты женщина,
y yo por hombre soy río.
а я река, ибо я мужчина.





Writer(s): Anibal Honorio Cufre, Waldo Belloso


Attention! Feel free to leave feedback.