Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Luna Cautiva
Моя Луна Пленница
De
nuevo
estoy
de
vuel',
después
de
larga
ausencia
Вновь
я
вернулся,
после
долгого
отсутствия
Igual
que
la
calandria
que
azota
el
vendaval
Как
жаворонок,
что
бьётся
о
шквальный
ветер
Y
traigo
mil
canciones
como
leñita
seca
И
несу
тысячу
песен,
словно
сухую
хворостину
Recuerdos
de
fogones
que
invitan
a
matear
Воспоминания
у
костров,
что
зовут
нас
попить
мате
Y
traigo
mil
canciones
como
leñita
seca
И
несу
тысячу
песен,
словно
сухую
хворостину
Recuerdos
de
fogones
que
invitan
a
matear
Воспоминания
у
костров,
что
зовут
нас
попить
мате
Y
divisé
tu
rancho
a
orillas
del
camino
И
я
увидел
твой
домик
на
краю
дороги
Allá
donde
la
noche
le
tejen
un
altar
Там,
где
ночь
ткёт
для
него
алтарь
Al
pie
del
calicanto
la
luna
cuando
pasa
У
подножья
ограды
луна,
когда
проходит
Peinó
mi
serenata
la
cresta
del
sauzal
Причесала
мой
серенад
гребень
ивняка
Al
pie
del
calicanto
la
luna
cuando
pasa
У
подножья
ограды
луна,
когда
проходит
Peinó
mi
serenata
la
cresta
del
sauzal
Причесала
мой
серенад
гребень
ивняка
Tu
amor
es
una
estre'
con
cuerdas
de
guitarra
Твоя
любовь
— это
звезда
со
струнами
гитары
Una
luz
que
me
alumbra
en
mi
oscuridad
Свет,
что
озаряет
меня
в
моей
темноте
Acércate
a
la
reja
sos
la
dueña
de
mi
alma
Подойди
к
решётке,
ты
владелица
моей
души
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
Ты
моя
луна
пленница,
что
целует
и
уходит
Acércate
a
la
reja
sos
la
dueña
de
mi
alma
Подойди
к
решётке,
ты
владелица
моей
души
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
Ты
моя
луна
пленница,
что
целует
и
уходит
Escucha
que
mis
grillos
están
enamorados
Послушай,
как
мои
сверчки
влюблены
Y
lloran
en
la
noche
lamentos
del
sauzal
И
плачут
в
ночи,
стеная,
как
ивы
El
tintinear
de
espuelas
del
río
allá
en
el
vado
Позвякивание
шпор
у
реки
на
переправе
Y
una
noche
serena
alumbra
mi
penar
И
спокойная
ночь
освещает
мою
тоску
El
tintinear
de
espuelas
del
río
allá
en
el
vado
Позвякивание
шпор
у
реки
на
переправе
Y
una
noche
serena
alumbra
mi
penar
И
спокойная
ночь
освещает
мою
тоску
De
nuevo
estoy
de
vuelta
mi
tropa
está
en
la
huella
Вновь
я
вернулся,
мой
отряд
на
тропе
Arrieros
musiqueros
me
ayudan
a
llevar
Погонщики-музыканты
помогают
мне
нести
Tuve
que
hacer
un
alto
por
un
toro
mañero
Мне
пришлось
сделать
привал
из-за
упрямого
быка
Allá
en
el
calicanto
a
orillas
del
sauzal
Там
у
ограды,
на
берегу
ивняка
Tuve
que
hacer
un
alto
por
un
toro
mañero
Мне
пришлось
сделать
привал
из-за
упрямого
быка
Allá
en
el
calican'
a
orillas
del
sauzal
Там
у
ограды,
на
берегу
ивняка
Tu
amor
es
una
estrella
con
cuerdas
de
guitarra
Твоя
любовь
— это
звезда
со
струнами
гитары
Una
luz
que
me
alumbra
en
mi
oscuridad
Свет,
что
озаряет
меня
в
моей
темноте
Acércate
a
la
reja
sos
la
dueña
de
mi
alma
Подойди
к
решётке,
ты
владелица
моей
души
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
Ты
моя
луна
пленница,
что
целует
и
уходит
Acércate
a
la
reja
sos
la
dueña
de
mi
alma
Подойди
к
решётке,
ты
владелица
моей
души
Sos
mi
luna
cautiva
que
me
besa
y
se
va
Ты
моя
луна
пленница,
что
целует
и
уходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ignacio Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.