Jorge Cafrune - Zamba de Otoño - translation of the lyrics into German

Zamba de Otoño - Jorge Cafrunetranslation in German




Zamba de Otoño
Zamba des Herbstes
Los viejos cobres del monte
Die alten Kupfer des Berges
Otoño sembrando van
Streut der Herbst nun aus
Y en las guitarras del campo
Und auf den Gitarren des Feldes
Ya nacen las coplas de la soledad
Wachsen schon die Lieder der Einsamkeit
Emponchan los manantiales
Die Quellen hüllen sich ein
El viento norte al pasar
Der Nordwind beim Vorüberziehn
Y allá en los huaicos del cerro
Und dort in den Schluchten des Hügels
Se queman los ecos de aquel carnaval
Verbrennen die Echos jenes Karnevals
Con el lucero del alba
Mit dem Morgenstern der Dämmerung
Las cuestas repecharé
Werde ich die Anhöhen ersteigen
Ya están los gallos cantando
Schon krähen die Hähne
Se me hace vidita que no he de volver
Es scheint mir, mein Leben, dass ich nicht zurückkehr
Adiós mis cerros queridos
Lebt wohl, meine geliebten Hügel
Mis piedras pintadas
Meine bemalten Steine
Ya no he de volver
Ich werde nicht zurückkehren
Estrellas que me alumbraron
Sterne, die mich erleuchteten
Caminos que caminé
Wege, die ich ging
Me han golpiao todos los vientos
Es haben mich alle Winde geschlagen
Heridos de coplas la vida pasé
Verwundet von Liedern verbrachte ich mein Leben
En una cueva del cerro
In einer Höhle des Hügels
Escondí mi corazón
Versteckte ich mein Herz
Pa' que lo quiero conmigo
Wozu brauch ich es bei mir
Si sólo me ha dado trabajo y rigor
Wenn es mir nur Mühe und Strenge gab





Writer(s): Eduardo Falú


Attention! Feel free to leave feedback.