Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba del Romero
Zamba des Rosmarins
Esta
penita
que
tengo,
la
tengo
porque
yo
quiero
Dieses
kleine
Leid,
das
ich
habe,
habe
ich,
weil
ich
es
will
Me
la
ilumina
la
luna,
me
la
perfuma
el
romero
Der
Mond
erleuchtet
es
mir,
der
Rosmarin
parfümiert
es
mir
Me
la
ilumina
la
luna,
me
la
perfuma
el
romero
Der
Mond
erleuchtet
es
mir,
der
Rosmarin
parfümiert
es
mir
Un
pañuelito
me
ha
dado,
lo
tengo
porque
yo
quiero
Ein
Tüchlein
hat
sie
mir
gegeben,
ich
hab
es,
weil
ich
es
will
Mojado
está
de
su
llanto,
y
lo
perfuma
el
romero
Nass
ist
es
von
ihren
Tränen,
und
der
Rosmarin
parfümiert
es
Mojado
está
de
su
llanto,
y
lo
perfuma
el
romero
Nass
ist
es
von
ihren
Tränen,
und
der
Rosmarin
parfümiert
es
Flor
de
romero,
quién
te
ha
cortado,
quedó
Rosmarinblüte,
wer
hat
dich
geschnitten,
geblieben
ist
Sobre
mi
guitarra
su
corazón
desvelado
Auf
meiner
Gitarre
ihr
schlafloses
Herz
Quedó
sobre
mi
guitarra
su
corazón
desvelado
Geblieben
ist
auf
meiner
Gitarre
ihr
schlafloses
Herz
Ella
se
fue
llorando,
vidita
y
como
la
quiero
Sie
ging
weinend
fort,
mein
Leben,
und
wie
ich
sie
liebe
Quedó
el
pañuelo
solito
y
sin
perfume
de
romero
Geblieben
ist
das
Tüchlein
allein
und
ohne
Rosmarinduft
Quedó
el
pañuelo
solito
y
sin
perfume
de
romero
Geblieben
ist
das
Tüchlein
allein
und
ohne
Rosmarinduft
Qué
penas,
penas
las
coplas
que
caben
en
un
pañuelo
Was
für
Leiden,
Leiden
die
Lieder,
die
in
ein
Tuch
passen
Si
hasta
se
apenan
las
sombras
olvidadas
del
romero
Sogar
die
vergessenen
Schatten
des
Rosmarins
bekümmern
sich
Si
hasta
se
apenan
las
sombras
olvidadas
del
romero
Sogar
die
vergessenen
Schatten
des
Rosmarins
bekümmern
sich
Flor
de
romero,
quién
te
ha
cortado,
quedó
Rosmarinblüte,
wer
hat
dich
geschnitten,
geblieben
ist
Sobre
mi
guitarra
su
corazón
marchitado
Auf
meiner
Gitarre
ihr
verwelktes
Herz
Quedó
sobre
mi
guitarra
su
corazón
marchitado
Geblieben
ist
auf
meiner
Gitarre
ihr
verwelktes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Jose Castilla, Rolando Amadeo Valladares
Attention! Feel free to leave feedback.