Jorge Celedón feat. Alex Campos - El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos) - translation of the lyrics into German

El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos) - Jorge Celedon , Alex Campos translation in German




El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos)
Der Klang der Stille (feat. Alex Campos)
El Sonido del silencio, el que no quiero escuchar
Der Klang der Stille, den ich nicht hören will
Es aquella noche fría, en la que quiero evitar
Es ist jene kalte Nacht, die ich vermeiden will
El sentirme descubierto cuando el sol me quemará
Mich entdeckt zu fühlen, wenn die Sonne mich verbrennen wird
¡Ay! ¿Para qué seguir riendo, cuando siento que no estás?
Ach! Wozu weiterlachen, wenn ich fühle, dass du nicht da bist?
¿Para qué quiero los mares, si mi barco se hundirá?
Wozu will ich die Meere, wenn mein Schiff sinken wird?
Para que seguir viviendo, si a lo lejos, estás
Wozu weiterleben, wenn du in der Ferne bist
Que las fuerzas se me agotan, mi alma está por comenzar
Dass meine Kräfte schwinden, meine Seele ist dabei zu beginnen
Otro día en silencio, el que acaba de pasar
Einen weiteren Tag in Stille, der gerade vergangen ist
Pasa y pasan los minutos en mi oscura soledad
Minuten vergehen und vergehen in meiner dunklen Einsamkeit
Soledad que se alimenta del silencio de tu boca
Einsamkeit, die sich nährt von der Stille deines Mundes
Esa boca que sonríe pronunciando así mi nombre
Dieser Mund, der lächelt, während er so meinen Namen ausspricht
Aquel nombre que me diste diciendo que si mi amor
Jener Name, den du mir gabst, sagend, ja, meine Liebe
Es mi amor que en ti espera y que siempre esperará
Es ist meine Liebe, die auf dich wartet und immer warten wird
Es tu amor que me condena a esta eterna libertad
Es ist deine Liebe, die mich zu dieser ewigen Freiheit verdammt
Y aunque pasen mil silencios
Und auch wenn tausend Stillen vergehen
Pronto que me hablarás aaa
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst aaa
Pronto que me hablarás aaaa
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst aaaa
Sentimiento Alex
Gefühl Alex
¡Ojooooye!
Hör mal!
El sonido del silencio donde se que escucharás
Der Klang der Stille, wo ich weiß, dass du hören wirst
El susurro de mi canto y el grito de mi llamar
Das Flüstern meines Gesangs und den Schrei meines Rufens
El llamado de mi alma pidiendo tu libertad
Den Ruf meiner Seele, der um deine Freiheit bittet
Yo quiero seguir riendo, aunque el llanto aquí está
Ich will weiterlachen, auch wenn die Tränen hier sind
Aunque el barco se me hunda, que yo podré nadar
Auch wenn mein Schiff sinkt, weiß ich, dass ich schwimmen kann
La corriente de este río, a tu amor me llevará
Die Strömung dieses Flusses wird mich zu deiner Liebe tragen
eres mi fortaleza, mi escudo y mi lanzar
Du bist meine Stärke, mein Schild und mein Speer
Eres todo lo que tengo cuando siento que no estás
Du bist alles, was ich habe, wenn ich fühle, dass du nicht da bist
Eres mi compañía en esta oscura soledad
Du bist meine Gesellschaft in dieser dunklen Einsamkeit
Soledad que se alimenta del silencio de tu boca
Einsamkeit, die sich nährt von der Stille deines Mundes
Esa boca que sonríe pronunciando así mi nombre
Dieser Mund, der lächelt, während er so meinen Namen ausspricht
Aquel nombre que me diste diciendo que si mi amor
Jener Name, den du mir gabst, sagend, ja, meine Liebe
Es mi amor que en ti espera y que siempre esperará
Es ist meine Liebe, die auf dich wartet und immer warten wird
Es tu amor que me condena a esta eterna libertad
Es ist deine Liebe, die mich zu dieser ewigen Freiheit verdammt
Y aunque pasen mil silencios
Und auch wenn tausend Stillen vergehen
Pronto se que me hablarás aaa
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst aaa
Pronto se que me hablarás aaaa
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst aaaa
¡Ayyy! Me hablarás
Ayyy! Du wirst zu mir sprechen
Pronto que me hablarás
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst
Pronto que me hablarás
Bald weiß ich, dass du zu mir sprechen wirst





Writer(s): Alex Campos


Attention! Feel free to leave feedback.