Lyrics and translation Jorge Celedón feat. Alex Campos - El Sonido del Silencio (feat. Alex Campos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Sonido
del
silencio,
el
que
no
quiero
escuchar
Звук
тишины,
который
я
не
хочу
слышать
Es
aquella
noche
fría,
en
la
que
quiero
evitar
Это
та
холодная
ночь,
которой
я
хочу
избежать
El
sentirme
descubierto
cuando
el
sol
me
quemará
Чувствую
себя
незащищенным,
когда
солнце
обожжет
меня.
¡Ay!
¿Para
qué
seguir
riendo,
cuando
siento
que
no
estás?
Ой!
Зачем
продолжать
смеяться,
когда
я
чувствую,
что
тебя
здесь
нет?
¿Para
qué
quiero
los
mares,
si
mi
barco
se
hundirá?
Зачем
мне
моря,
если
мой
корабль
потонет?
Para
que
seguir
viviendo,
si
a
lo
lejos,
tú
estás
Зачем
дальше
жить,
если
вдали
ты
Que
las
fuerzas
se
me
agotan,
mi
alma
está
por
comenzar
Что
мои
силы
на
исходе,
моя
душа
вот-вот
начнется
Otro
día
en
silencio,
el
que
acaba
de
pasar
Еще
один
тихий
день,
который
только
что
прошел
Pasa
y
pasan
los
minutos
en
mi
oscura
soledad
Минуты
проходят
и
проходят
в
моем
темном
одиночестве
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Одиночество,
которое
питается
тишиной
твоего
рта
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
Этот
рот,
который
улыбается,
произнося
мое
имя
так
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
si
mi
amor
Это
имя,
которое
ты
дал
мне,
говоря
да,
моя
любовь
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
Это
моя
любовь
ждет
в
тебе
и
всегда
будет
ждать
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
Это
твоя
любовь
приговаривает
меня
к
этой
вечной
свободе
Y
aunque
pasen
mil
silencios
И
даже
если
пройдет
тысяча
тишин
Pronto
sé
que
me
hablarás
aaa
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
ааа
Pronto
sé
que
me
hablarás
aaaa
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
аааа
Sentimiento
Alex
Алекс
чувство
El
sonido
del
silencio
donde
se
que
escucharás
Звук
тишины,
где
я
знаю,
ты
услышишь
El
susurro
de
mi
canto
y
el
grito
de
mi
llamar
Шепот
моей
песни
и
крик
моего
зова
El
llamado
de
mi
alma
pidiendo
tu
libertad
Зов
моей
души
просит
твоей
свободы
Yo
quiero
seguir
riendo,
aunque
el
llanto
aquí
está
Я
хочу
продолжать
смеяться,
хотя
плач
здесь
Aunque
el
barco
se
me
hunda,
sé
que
yo
podré
nadar
Даже
если
корабль
утонет,
я
знаю,
что
смогу
плавать
La
corriente
de
este
río,
a
tu
amor
me
llevará
Течение
этой
реки
приведет
меня
к
твоей
любви
Tú
eres
mi
fortaleza,
mi
escudo
y
mi
lanzar
Ты
моя
крепость,
мой
щит
и
мое
копье
Eres
todo
lo
que
tengo
cuando
siento
que
no
estás
Ты
все,
что
у
меня
есть,
когда
я
чувствую,
что
тебя
нет
Eres
tú
mi
compañía
en
esta
oscura
soledad
Ты
моя
компания
в
этом
темном
одиночестве
Soledad
que
se
alimenta
del
silencio
de
tu
boca
Одиночество,
которое
питается
тишиной
твоего
рта
Esa
boca
que
sonríe
pronunciando
así
mi
nombre
Этот
рот,
который
улыбается,
произнося
мое
имя
так
Aquel
nombre
que
me
diste
diciendo
que
si
mi
amor
Это
имя,
которое
ты
дал
мне,
говоря
да,
моя
любовь
Es
mi
amor
que
en
ti
espera
y
que
siempre
esperará
Это
моя
любовь
ждет
в
тебе
и
всегда
будет
ждать
Es
tu
amor
que
me
condena
a
esta
eterna
libertad
Это
твоя
любовь
приговаривает
меня
к
этой
вечной
свободе
Y
aunque
pasen
mil
silencios
И
даже
если
пройдет
тысяча
тишин
Pronto
se
que
me
hablarás
aaa
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
ааа
Pronto
se
que
me
hablarás
aaaa
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
аааа
¡Ayyy!
Me
hablarás
Вау!
ты
поговоришь
со
мной
Pronto
sé
que
me
hablarás
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
Pronto
sé
que
me
hablarás
Скоро
я
знаю,
что
ты
поговоришь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Campos
Attention! Feel free to leave feedback.