Lyrics and translation Jorge Celedon - Como Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Olvido
Как тебя забыть
Estamos
frente
a
frente
los
dos
Мы
стоим
лицом
к
лицу,
Y
te
confieso
И
я
признаюсь,
Que
has
hecho
con
mi
vida
lo
que
tu.
Что
ты
сделала
с
моей
жизнью
все,
что
захотела.
Te
di
todo
lo
que
pude
de
mi
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
Y
aun
no
me
quieres
А
ты
все
равно
меня
не
любишь.
Y
ahora
vengo
a
despedirme
И
теперь
я
пришел
попрощаться,
Por
que
ya
todo
ha
sido
imposible
Потому
что
все
стало
невозможно.
Pero
dejame
besarte
una
vez
mas
Но
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз,
Por
que
te
adoro
Потому
что
я
тебя
обожаю.
Amor...
no
entendiste
mi
vida
ya
lo
se
Любимая...
ты
не
поняла
мою
жизнь,
я
знаю,
Mi
amor
no
te
interesa
Моя
любовь
тебя
не
интересует.
Y
es
mejor
que
por
fin
reconoscas
lo
que
soy
И
лучше,
чтобы
ты
наконец
признала,
кто
я,
Y
me
alejes
de
ti
И
отдалилась
от
меня.
Amor.
no
entendiste
mi
vida
ya
lo
se
Любимая...
ты
не
поняла
мою
жизнь,
я
знаю,
Mi
amor
no
te
interesa
Моя
любовь
тебя
не
интересует.
Y
es
mejor
que
por
fin
reconoscas
lo
que
soy
И
лучше,
чтобы
ты
наконец
признала,
кто
я,
Y
me
alejes
de
ti
И
отдалилась
от
меня.
Corazon
sin
querer
no
puedes
Сердце,
не
желая,
ты
не
можешь,
Corazon
por
favor
decilo
Сердце,
прошу
тебя,
скажи,
Que
al
amor
se
le
pasa
el
tiempo
Что
любовь
со
временем
проходит,
Y
no
quiero
quedarme
solo
en
el
camino
И
я
не
хочу
остаться
один
на
этом
пути.
Dime
ya
por
que
me
da
miedo
Скажи
мне,
почему
мне
страшно
Quedar
como
el
ave
que
quedo
sin
el
nido
Остаться,
как
птица,
потерявшая
гнездо.
Hayyyy
corazon
si
te
vas
Ах,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
como
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Hayyyy
corazon
si
te
vas
Ах,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
como
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Yo
tenia
el
presentimeinto
de
que
tu
У
меня
было
предчувствие,
что
ты
Cualquier
dia
me
olvidavas
Когда-нибудь
меня
забудешь.
Pero
no
le
hice
caso
al
corazon
Но
я
не
послушал
свое
сердце,
Eran
ciegos
mis
pasos
Мои
шаги
были
слепы.
Solo
hacia
realidades
tus
deseos
Я
только
воплощал
в
реальность
твои
желания,
Sin
pensar
en
mi
suerte
Не
думая
о
своей
судьбе.
Y
ahora
voy
a
levantarme
de
mis
ruinas
И
теперь
я
поднимусь
из
своих
руин,
Buscare
quien
me
quiera
Найду
того,
кто
меня
полюбит.
Te
confiezo
que
esto
es
duro
para
mi
Признаюсь,
это
тяжело
для
меня,
Por
que
te
adoro
Потому
что
я
тебя
обожаю.
Amor...
voy
a
sacar
las
fuerzas
de
mi
ser
Любимая...
я
соберу
все
силы,
Para
ver
si
te
olvido
Чтобы
попытаться
тебя
забыть.
Con
dolor
. aprendi
de
la
vida
С
болью
я
усвоил
урок
жизни,
Que
el
amor
no
se
debe
rogar
Что
любовь
нельзя
выпрашивать.
Corazon
sin
querer
no
puedes
Сердце,
не
желая,
ты
не
можешь,
Corazon
por
favor
decilo
Сердце,
прошу
тебя,
скажи,
Que
al
amor
se
le
pasa
el
tiempo
Что
любовь
со
временем
проходит,
Y
no
quiero
quedarme
solo
en
el
camino
И
я
не
хочу
остаться
один
на
этом
пути.
Dime
ya
por
que
me
da
miedo
Скажи
мне,
почему
мне
страшно
Quedar
como
el
ave
que
quedo
sin
el
nido
Остаться,
как
птица,
потерявшая
гнездо.
Hayyyy
corazon
si
te
vas
Ах,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
como
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Hayyyy
corazon
si
te
vas
Ах,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
como
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egurrola Hinojosa Luis Aniceto
Attention! Feel free to leave feedback.