Lyrics and translation Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Esa Canción
Cuando
vuelvas
a
oír
esa
canción
Когда
снова
услышишь
ту
песню
Esa
que
no
recuerdo
ni
el
autor
Ту,
чьего
автора
я
и
не
помню
Que
bailamos
un
día,
sabe
Dios
en
cualquier
plaza
Под
которую
мы
танцевали
в
день,
что
и
не
вспомню,
где
Pero
rozaste
mi
alma
Но
ты
к
моей
душе
прикоснулась
Y
fue
allí
que
empecé
a
hacer
tu
versión
И
тогда
я
начал
делать
твою
версию
Yo
la
quise
callar
pero
nació
Я
хотел
было
заглушить
ее,
но
она
родилась
No
sabía
ni
tu
nombre,
ni
si
ibas
o
venías
Я
не
знал
ни
твоего
имени,
ни
куда
ты
идешь
или
откуда
Si
se
acabaría
ese
día
И
закончится
ли
этот
день
Solo
quiero
encontrarte
donde
estés
Я
просто
хочу
найти
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Te
has
quedado
grabada
y
tengo
sed
Ты
осталась
у
меня
в
душе,
и
я
жажду
De
saber
de
tu
vida
y
de
tu
Dios
Узнать
о
твоей
жизни
и
о
твоем
Боге
Si
también
se
alegró
tu
corazón
Порадовало
ли
тебя
тоже
мое
сердце
Repetir
esa
noche
en
algún
bar
Повторить
ту
ночь
в
каком-нибудь
баре
Y
llevarte
a
pasear
por
la
ciudad
И
погулять
с
тобой
по
городу
Y
contarte
de
mí
otra
versión
И
рассказать
тебе
другую
свою
версию
Que
la
luna
se
opaque
con
tu
voz
Пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Con
tu
voz,
que
se
opaque
con
tu
voz
От
твоего
голоса,
пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Si
el
destino
me
lleva
a
ese
lugar
Если
судьба
приведет
меня
в
то
место
Ese
donde
yo
te
volví
a
encontrar
То,
где
я
тебя
снова
нашел
Dejaré
que
te
vayas,
solo
si
me
has
prometido
Я
отпущу
тебя,
только
если
ты
мне
пообещаешь
Regresar
por
el
camino
Вернуться
по
тому
пути
El
camino
que
un
día
te
dibujé
По
пути,
который
я
когда-то
для
тебя
проложил
Ese
día
que
dudaste
de
mi
fe
В
тот
день,
когда
ты
усомнилась
в
моей
вере
Me
dijiste
sonriendo,
deja
que
el
tiempo
lo
diga
Ты
мне
с
улыбкой
сказала:
пусть
время
все
скажет
Si
será
eterno
este
día
Будет
ли
этот
день
вечным
Solo
quiero
encontrarte
donde
estés
Я
просто
хочу
найти
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Te
has
quedado
grabada
y
tengo
sed
Ты
осталась
у
меня
в
душе,
и
я
жажду
De
saber
de
tu
vida
y
de
tu
Dios
Узнать
о
твоей
жизни
и
о
твоем
Боге
Si
también
se
alegró
tu
corazón
Порадовало
ли
тебя
тоже
мое
сердце
Repetir
esa
noche
en
algún
bar
Повторить
ту
ночь
в
каком-нибудь
баре
Y
llevarte
a
pasear
por
la
ciudad
И
погулять
с
тобой
по
городу
Y
contarte
de
mí
otra
versión
И
рассказать
тебе
другую
свою
версию
Que
la
luna
se
opaque
con
tu
voz
Пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Con
tu
voz,
que
se
opaque
con
tu
voz
От
твоего
голоса,
пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Solo
quiero
encontrarte
donde
estés
Я
просто
хочу
найти
тебя,
где
бы
ты
ни
была
Te
has
quedado
grabada
y
tengo
sed
Ты
осталась
у
меня
в
душе,
и
я
жажду
De
saber
de
tu
vida
y
de
tu
Dios
Узнать
о
твоей
жизни
и
о
твоем
Боге
Si
también
se
alegró
tu
corazón
Порадовало
ли
тебя
тоже
мое
сердце
Repetir
esa
noche
en
algún
bar
Повторить
ту
ночь
в
каком-нибудь
баре
Y
llevarte
a
pasear
por
la
ciudad
И
погулять
с
тобой
по
городу
Y
contarte
de
mí
otra
versión
И
рассказать
тебе
другую
свою
версию
Que
la
luna
se
opaque
con
tu
voz
Пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Con
tu
voz,
que
se
opaque
con
tu
voz
От
твоего
голоса,
пусть
луна
померкнет
от
твоего
голоса
Cuando
vuelvas
a
oír
esta
canción
Когда
снова
услышишь
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel Huertas Larios
Attention! Feel free to leave feedback.