Lyrics and translation Jorge Celedón feat. Amaia Montero - Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dímelo
Amaia
Скажи
мне,
Амайя,
Con
sentimiento
С
чувством
Serena
y
clara
Безмятежным
и
ясным
Un
alma
libre,
de
madrugada
Свободной
душой,
на
рассвете
Quiero
ser
una
emigrante
Хочу
быть
странницей
De
tu
boca
delirante
Из
твоих
безумных
уст
De
deseos
que
una
noche
Из
желаний,
которые
однажды
ночью
Convertiste
en
mi
dolor
Ты
превратил
в
мою
боль
Quiero
creer,
quiero
saber,
que
dormiré
a
la
verita
tuya
Хочу
верить,
хочу
знать,
что
усну
рядом
с
тобой
Quiero
esconderme
de
miedo
y
mirar
de
una
vez
Хочу
спрятаться
от
страха
и
взглянуть
наконец
Los
ojos
que
tiene
la
luna
В
глаза
луны
Quiero
cantar
a
la
libertad
Хочу
петь
о
свободе
Y
caminar
cerca
del
mar,
amarradito
siempre
a
tu
cintura
И
гулять
у
моря,
вечно
обнимая
тебя
за
талию
Que
esta
locura
de
amarte
no
puede
acabar
Чтобы
это
безумие
любить
тебя
не
кончалось
Por
mucho
que
te
entren
las
dudas
Как
бы
тебя
ни
одолевали
сомнения,
De
si
eres
tú
el
que
me
hace
tan
feliz
Делаешь
ли
ты
меня
такой
счастливой
El
que
te
jure
amor
eterno
Тем,
кто
поклянется
тебе
в
вечной
любви
Una
parada
en
la
estación
que
lleva
tu
nombre
Остановкой
на
станции,
которая
носит
твое
имя
Quiero
ser
el
verbo
puedo
Хочу
быть
глаголом
"могу"
Quiero
andarme
sin
rodeos
Хочу
идти
без
оглядки
Y
confesarte
que
una
tarde
empecé
a
morir
por
ti
И
признаться,
что
однажды
вечером
я
начала
умирать
по
тебе
Quiero
creer,
quiero
saber,
que
dormiré
a
la
verita
tuya
Хочу
верить,
хочу
знать,
что
усну
рядом
с
тобой
Quiero
esconderme
del
miedo
y
mirar
de
una
vez
Хочу
спрятаться
от
страха
и
взглянуть
наконец
Los
ojos
que
tiene
la
luna
В
глаза
луны
Y
caminar
cerca
del
mar,
amarradita
siempre
a
tu
cintura
И
гулять
у
моря,
вечно
обнимая
тебя
за
талию
Que
esta
locura
de
amarte
no
puede
acabar
Чтобы
это
безумие
любить
тебя
не
кончалось
Por
mucho
que
te
entren
las
dudas
Как
бы
тебя
ни
одолевали
сомнения,
De
si
eres
tú,
ay,
la
que
me
hace
tan
feliz,
feliz
Делаешь
ли
ты
меня
такой
счастливой,
счастливой
¡Porque
te
quiero
mi
vida!
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь!
Quiero
creer,
quiero
saber,
que
dormiré
a
la
verita
tuya
Хочу
верить,
хочу
знать,
что
усну
рядом
с
тобой
Quiero
esconderme
de
miedo
y
mirar
de
una
vez
Хочу
спрятаться
от
страха
и
взглянуть
наконец
Los
ojos
que
tiene
la
luna
В
глаза
луны
Y
caminar
cerca
del
mar,
amarradito
siempre
a
tu
cintura
И
гулять
у
моря,
вечно
обнимая
тебя
за
талию
Que
esta
locura
de
amarte
no
puede
acabar
Чтобы
это
безумие
любить
тебя
не
кончалось
Por
mucho
que
te
entren
las
dudas
Как
бы
тебя
ни
одолевали
сомнения,
De
si
eres
tú
la
que
me
hace
tan
feliz
(feliz)
Делаешь
ли
ты
меня
такой
счастливой
(счастливой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montero Saldias Amaya
Attention! Feel free to leave feedback.