Lyrics and translation Jorge Celedón feat. Juan Fernando Velasco - Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
detener
mi
corazón
I
can
stop
my
heart
Puedo
cambiar
de
voz,
envejecer
I
can
change
my
voice,
grow
old
Perder
el
pelo
y
la
razón
Lose
my
hair
and
my
reason
Sentimiento,
Juan
Fernando
Feeling,
Juan
Fernando
Compadrito
Celedón
¡eche
ahí!
My
friend
Celedón,
go
ahead!
Puedo
detener
mi
corazón
I
can
stop
my
heart
Puedo
cambiar
mi
voz
y
envejecer
I
can
change
my
voice
and
grow
old
Perder
el
pelo
y
la
razón
Lose
my
hair
and
my
reason
Descubrir
la
luz
de
un
amanecer
Discover
the
light
of
dawn
Y
comprender
que
no
sería
capaz
And
understand
that
I
wouldn't
be
able
De
continuar
sin
tu
calor
To
continue
without
your
warmth
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Never,
I
will
never
stop
loving
you
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
You
will
have
to
get
used
to
living
with
that
Y
deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
And
let,
¡Ay!
let
me
hug
you
tightly
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor
lo
siento
There's
nothing
I
can
do,
my
love
I'm
sorry
A
partir
de
ti
me
entiendo
yo
From
you
I
understand
myself
A
patir
de
tu
amor,
soy
lo
que
soy
From
your
love,
I
am
who
I
am
Tengo
sentido
y
dirección
I
have
meaning
and
direction
Ni
el
inmenso
mar
¡Ayyy!
me
bastará
Not
even
the
vast
sea
¡Ayyy!
will
be
enough
for
me
Si
no
puedo
sentir
el
ritmo
y
el
calor
de
tu
respiración
If
I
can't
feel
the
rhythm
and
the
heat
of
your
breath
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Never,
I
will
never
stop
loving
you
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
You
will
have
to
get
used
to
living
with
that
Y
deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
And
let,
¡Ay!
let
me
hug
you
tightly
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor
lo
siento
There's
nothing
I
can
do,
my
love
I'm
sorry
Y
aunque
el
camino
no
será
And
although
the
path
will
not
always
be
Siempre
de
rosas
siempre
así
Always
of
roses
always
like
this
Tú
y
yo
sabemos
que
al
final
You
and
I
know
that
in
the
end
Dependerá
de
nuestro
amor
It
will
depend
on
our
love
De
este
amor
On
this
love
Quiéreme,
quiéreme
Love
me,
love
me
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Never,
I
will
never
stop
loving
you
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
You
will
have
to
get
used
to
living
with
that
Deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
Let,
¡Ay!
let
me
hug
you
tightly
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor,
lo
siento
There's
nothing
I
can
do,
my
love,
I'm
sorry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fernando Velasco Torres
Attention! Feel free to leave feedback.