Jorge Delaselva - Casi fue Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jorge Delaselva - Casi fue Amor




Casi fue Amor
Almost Was Love
No voy a hablar de lo que pudo ser
I won't talk about what could have been
Si prefiero hoy ser como soy
If I prefer today to be as I am
Pensando quizás que tu estés por ahí junto al sol.
Thinking perhaps that you are out there next to the sun.
Eso ya lo vi una estela de mí,
I've already seen a spark of me,
Una estrella se desvaneció
A star vanished
El destino que ve donde se esconde esta canción.
The destiny that sees where this song is hidden.
Y en el mar que hay en ti
And in the sea that is in you
Donde viste partir
Where you saw me leave
A ese barco que no regresó
To that ship that never returned
Y si me perdí
And if I got lost
Tal vez no te entendí,
Maybe I didn't understand you,
Ya ves,
You see,
Casi lo nuestro fue amor oooh
Ours was almost love, ooo
No cambiaremos el sol
We will not change the sun
Si estás aquí, quizás ya la luna no oh no
If you are here, perhaps the moon is gone, oh no
Ya ves,
You see,
Casi lo nuestro fue amor,
Ours was almost love,
Casi lo nuestro fue amor.
Ours was almost love.
Una luz que hay en mí, me alejó hoy de ti
A light within me, carried me away from you today
De esa historia que se nubló
From that story that clouded over
Y aunque sin querer tu aún estés por ahí como el sol.
And though unintentionally you are still out there like the sun.
La sombra en el mar, en el fondo de ti
The shadow in the sea, deep down in you
Una estrella se esconde del sol
A star hides from the sun
Una estela de ti, una flor que hay en mi corazón ahhh
A spark of you, a flower in my heart, ahhh
Y en el mar que hay en ti
And in the sea that is in you
Donde viste partir
Where you saw me leave
A ese barco que no regresó
To that ship that never returned
Y si me perdí
And if I got lost
Tal vez no te entendí,
Maybe I didn't understand you,
Ya ves,
You see,
Casi lo nuestro fue amor oooh
Ours was almost love, ooo
No cambiaremos el sol
We will not change the sun
Si estás aquí, quizás ya la luna no oh no
If you are here, perhaps the moon is gone, oh no
Ya ves,
You see,
Casi lo nuestro fue amor,
Ours was almost love,
Casi lo nuestro fue amor oooh
Ours was almost love, ooo
No cambiaremos el sol
We will not change the sun
Si estás aquí, quizás ya la luna no oh no
If you are here, perhaps the moon is gone, oh no
Ya ves,
You see,
Casi lo nuestro fue amor,
Ours was almost love,
Casi lo nuestro fue amor,
Ours was almost love,
Casi lo nuestro fue amor.
Ours was almost love.





Writer(s): Jorge Delaselva


Attention! Feel free to leave feedback.