Lyrics and translation Jorge Delaselva - Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareciera
estar
solo
corriendo
en
un
sueño
Кажется,
я
один
бегу
во
сне,
(Todo
fuerte)
(Все
сильно)
Donde
la
sensación
es
de
no
querer
despertar
Где
чувство
такое,
что
не
хочется
просыпаться.
(Todo
fuerte).
(Все
сильно).
La
intensidad
de
la
intención
Сила
намерения,
Que
te
llevan
al
fuego
Которая
ведет
тебя
к
огню,
(Todo
fuerte)
(Все
сильно)
Y
la
tentación
es
la
que
te
pone
a
jugar
И
искушение
заставляет
тебя
играть.
(Todo
fuerte).
(Все
сильно).
Puede
ser
que
sea
tan
mágico
Может
быть,
это
так
волшебно,
(Que
sea
tan
mágico)
(Что
это
так
волшебно)
Y
solo
sé
que
me
deje
llevar.
И
я
просто
знаю,
что
позволил
себе
увлечься.
Dime
que
hacer
para
ir
y
volver
Скажи,
что
мне
делать,
чтобы
уйти
и
вернуться,
Muéstrame
el
camino
que
regresaré
Покажи
мне
путь,
по
которому
я
вернусь.
Vuelvo
a
ese
juego
que
es
puro
placer
Я
возвращаюсь
к
этой
игре,
которая
— чистое
удовольствие,
Ya
estando
contigo
no
regresaré.
Будучи
с
тобой,
я
уже
не
вернусь.
Fuerte,
fuerte
Сильно,
сильно,
No
dejes
de
moverte
Не
переставай
двигаться,
Todo
fuerte,
fuerte
Все
сильно,
сильно,
Como
el
fuego
puede
quemar.
Как
огонь
может
обжечь.
Fuerte,
fuerte
Сильно,
сильно,
Es
como
se
siente
Вот
как
это
ощущается,
Hazlo
fuerte,
fuerte
Делай
это
сильно,
сильно,
Y
así
no
tendré
que
parar.
И
тогда
мне
не
придется
останавливаться.
Solo
pienso
que
quiero
Я
только
думаю,
что
хочу
Volver
a
entrar
de
nuevo
Вернуться
снова
туда,
(Todo
fuerte)
(Все
сильно)
Donde
el
calor
se
siente
al
respirar
Где
жар
чувствуется
при
каждом
вдохе.
(Todo
fuerte)
(Все
сильно)
Las
luces
y
el
volumen
Огни
и
громкость
Agitan
tu
cuerpo
Взбалтывают
твое
тело,
(Todo
fuerte)
(Все
сильно)
Y
es
un
despegue
prepárate
a
volar
ohh
ohhh
И
это
взлет,
приготовься
взлететь,
о-о-о.
Dime
que
hacer
para
ir
y
volver
Скажи,
что
мне
делать,
чтобы
уйти
и
вернуться,
Muéstrame
el
camino
que
regresaré
Покажи
мне
путь,
по
которому
я
вернусь.
Vuelvo
a
ese
juego
que
es
puro
placer
Я
возвращаюсь
к
этой
игре,
которая
— чистое
удовольствие,
Ya
estando
contigo
no
regresaré.
Будучи
с
тобой,
я
уже
не
вернусь.
Fuerte,
fuerte
Сильно,
сильно,
No
dejes
de
moverte
Не
переставай
двигаться,
Todo
fuerte,
fuerte
Все
сильно,
сильно,
Como
el
fuego
puede
quemar
Как
огонь
может
обжечь.
Fuerte,
fuerte
Сильно,
сильно,
Es
como
se
siente
Вот
как
это
ощущается,
Hazlo
fuerte,
fuerte
Делай
это
сильно,
сильно,
Y
así
no
tendré
que
parar.
(BIS)
И
тогда
мне
не
придется
останавливаться.
(BIS)
Fuerte,
fuerte
Сильно,
сильно,
Todo
fuerte,
fuerte.
Все
сильно,
сильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.