Lyrics and translation Jorge Drexler - 12 Segundos de Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12 Segundos de Oscuridad
12 секунд темноты
Gira
el
as
de
luz
para
que
se
vea
desde
altamar
Поворачивается
луч
света,
чтобы
его
было
видно
с
открытого
моря,
Yo
buscaba
el
rumbo
de
regreso
sin
quererlo
encontrar
Я
искал
путь
назад,
сам
того
не
желая,
Pie
detrás
de
pie
iba
tras
el
pulso
de
claridad
Шаг
за
шагом
я
шел
за
пульсом
света,
La
noche
cerraba
apenas
se
abría
se
volvía
a
cerrar
Ночь
закрывалась,
едва
открывшись,
и
снова
закрывалась.
Un
faro
quieto
Неподвижный
маяк
Nada
sería
Ничем
бы
не
был,
Guía
mientras
Путеводным,
No
deje
de
girar
Если
бы
не
вращался.
Lo
que
importa
en
verdad
Важен
на
самом
деле,
Son
los
12
segundos
de
oscuridad
А
12
секунд
темноты,
12
segundos
de
oscuridad
12
секунд
темноты,
Para
que
se
vea
desde
altamar
Чтобы
было
видно
с
открытого
моря.
De
poco
le
sirve
al
navegante
que
no
sepa
esperar
Мало
пользы
моряку,
если
он
не
умеет
ждать,
Pie
detrás
de
pie
no
hay
otra
manera
de
caminar
Шаг
за
шагом,
нет
другого
способа
идти,
La
noche
del
cabo
revelada
en
un
inmenso
radar
Ночь
мыса,
раскрытая
огромным
радаром.
Guía
mientras
Путеводный,
No
deje
de
girar
Если
бы
не
вращался.
Lo
que
importa
en
verdad
Важен
на
самом
деле,
Son
los
12
segundos
de
oscuridad
А
12
секунд
темноты,
12
segundos
de
oscuridad
12
секунд
темноты,
12
segundos
de
oscuridad
12
секунд
темноты,
Para
que
se
vea
desde
altamar
Чтобы
было
видно
с
открытого
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drexler Jorge Abner, Ramil Delpino Vitor Hugo Alves
Attention! Feel free to leave feedback.