Lyrics and translation Jorge Drexler - Cai creo que caí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai creo que caí
Кажется, я пропал
Desde
hace
un
tiempo
hasta
esta
parte
С
некоторых
пор
Me
noto
un
poco
cambiado
Я
чувствую
себя
немного
изменившимся
Llevo
en
el
alma
el
perfume
de
un
nuevo
viento
salado
В
душе
моей
аромат
нового
соленого
ветра
Dejo
elegir
a
mis
pies
Я
позволяю
ногам
выбирать
путь
Y
se
van
por
la
caleta
И
они
ведут
меня
к
бухте
Tarareando
algún
culpé
Напевая
какую-то
песню
Con
andares
de
poetas
Походкой
поэта
Mis
amigos
dicen
que
no
soy
el
lacio
de
antes
Друзья
говорят,
что
я
уже
не
тот
прежний
вялый
парень
Que
miro
el
mar
y
una
alegría
Что
я
смотрю
на
море,
и
радость
Se
me
cuela
por
levantes
Проникает
в
меня
с
востока
Disimulando
les
digo
Притворяясь,
я
говорю
им
Que
no
será
para
tanto
Что
все
не
так
уж
серьезно
Pero
en
verdad
Но
на
самом
деле
Caí
creo
que
caí
Кажется,
я
пропал
Caí
creo
que
caí
Кажется,
я
пропал
Perdido
ante
tus
encantos
Потерянный
перед
твоим
очарованием
Caí
rendido
a
tus
pies
Я
пал
к
твоим
ногам
Rendí
tributo
a
tus
besos
Отдал
дань
твоим
поцелуям
Como
rindió
todo
el
mar
Как
отдавало
дань
всё
море
Desde
tiro
hasta
tartesos
От
Тира
до
Тартесса
Me
fui
siguiendo
tus
huellas
Я
шел
по
твоим
следам
De
sandalias
milenarias
В
тысячелетних
сандалиях
Me
besaste
y
supe
Ты
поцеловала
меня,
и
я
понял
Que
no
tenías
adversarias
Что
у
тебя
нет
соперниц
Caí
y
yo
quiero
que
sepas
Я
пропал,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
pienso
cuando
te
veo
Что
я
думаю,
когда
вижу
тебя
Unos
piensan
en
la
habana
Кто-то
думает
о
Гаване
Yo
pienso
en
Montevideo
А
я
думаю
о
Монтевидео
Le
robaste
el
corazón
Ты
украла
сердце
Y
hoy
me
lo
robaste
a
mí
А
сегодня
ты
украла
его
у
меня
Caí
creo
que
caí
Кажется,
я
пропал
Caí
creo
que
caí
Кажется,
я
пропал
Perdido
ante
tus
encantos
Потерянный
перед
твоим
очарованием
/ /Caí
creo
que
/ /Кажется,
я
Creo
que
caí//
Кажется,
я
пропал//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! Feel free to leave feedback.