Lyrics and translation Jorge Drexler - Eco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
que
estás
oyendo
То,
что
ты
сейчас
слышишь,
Ya
no
soy
yo
Это
уже
не
я
Es
el
eco,
del
eco,
del
eco
Это
эхо,
эха,
эха
De
un
sentimiento
Чувства,
Su
luz
fugaz
Его
мимолетный
свет
Alumbrando
desde
otro
tiempo,
Освещает
из
другого
времени,
Una
hoja
lejana
que
lleva
Далекий
лист,
который
несет
Y
que
trae
el
viento
И
приносит
ветер.
Yo,
sin
embargo
Я,
однако,
Siento
que
estás
aquí
Чувствую,
что
ты
здесь,
Desafiando
las
leyes
del
tiempo
Бросая
вызов
законам
времени
Y
de
la
distancia
И
расстояния.
Sutil,
quizás
Неуловимо,
быть
может,
Tan
real
como
una
fragancia
Но
так
реально,
как
аромат.
Un
brevísimo
lapso
de
estado
de
gracia
Кратчайшее
мгновение
благодати.
Ocupando
de
a
poco
el
espacio
Постепенно
заполняющее
пространство
De
mi
abrazo
hueco
Моих
пустых
объятий.
Esto
que
canto
ahora
То,
что
я
пою
сейчас,
Derivando
latente
en
el
éter
Скрыто
дрейфовать
в
эфире
A
la
espera
de
aquel
oyente
В
ожидании
той
слушательницы,
Que
despierte
a
su
eco
de
siglos
de
bella
durmiente
Которая
пробудит
свое
эхо
от
векового
сна
спящей
красавицы.
Ocupando
de
a
poco
el
espacio
Постепенно
заполняющее
пространство
De
mi
abrazo
hueco
Моих
пустых
объятий.
Ocupando
de
a
poco
el
espacio
Постепенно
заполняющее
пространство
De
mi
abrazo
hueco
Моих
пустых
объятий.
Esto
que
estás
oyendo
То,
что
ты
сейчас
слышишь,
Ya
no
soy
yo
(Ya
no
soy
yo,
ya
no
soy
yo)
Это
уже
не
я
(Это
уже
не
я,
это
уже
не
я).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Eco
date of release
08-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.